炊砂作饭 [ chuī shā zuò fàn ]
砂,同“沙”。煮沙子作饭。比喻徒劳无功,白费气力。
属毛离里 [ zhǔ máo lí lǐ ]
比喻子女与父母关系的密切。
一日为师,终身为父 [ yī rì wéi shī,zhōng shēn wéi fù ]
对教过自己一天的老师,要一辈子当做父亲那样尊重他
有其父必有其子 [ yǒu qí fù bì yǒu qí zǐ ]
有什么样的父亲一定会有什么样的儿子。
子承父业 [ zǐ chéng fù yè ]
儿子继承父亲的事业
先意承志 [ xiān yì chéng zhì ]
指孝子不等父母开口就能顺父母的心意去做。后指揣摸人意,谄媚逢迎。
全受全归 [ quán shòu quán guī ]
封建礼教认为人的身体来自父母,应当终身洁身自爱,以没有受过污辱损害的身体回到父母生我时那样。
劬劳之恩 [ qú láo zhī ēn ]
指父母辛劳养育子女之恩。
父析子荷 [ fù xī zǐ hé ]
父劈柴,子担柴。比喻子孙继承父辈的未竟之业。
生我劬劳 [ shēng wǒ qú láo ]
劬劳:劳苦。父母生养子女非常辛苦
家徒壁立 [ jiā tú bì lì ]
徒:只,仅仅。家里只有四面的墙壁。形容十分贫困,一无所有。
父母之命,媒妁之言 [ fù mǔ zhī mìng méi shuò zhī yán ]
媒妁:婚姻介绍者。旧指儿女婚姻须由父母作主,并经媒人介绍。
恩同父母 [ ēn tóng fù mǔ ]
恩:恩惠;同:如同。待人的好处、恩惠之大如同父母一样。
徒负虚名 [ tú fù xū míng ]
空有名望。指有名无实。同“徒有虚名”。
田畯野老 [ tián jùn yě lǎo ]
乡间农夫,山野父老。泛指民间百姓
一日为师 [ yī rì wéi shī ]
对教过自己一天的老师,要一辈子当做父亲那样尊重他
干父之蛊 [ gàn fù zhī gǔ ]
干:承担,从事;蛊:事、事业。继承并能胜任父亲曾从事的事业。
结党连群 [ jié dǎng lián qún ]
结:勾结,结交;党:朋辈,党羽;连:相牵引。勾结党羽和徒众。指聚众成势
家徒四壁 [ jiā tú sì bì ]
徒:只,仅仅。家里只有四面的墙壁。形容十分贫困,一无所有。
顾复之恩 [ gù fù zhī ēn ]
顾:回头看;复:反复。比喻父母养育的恩德。
衣食父母 [ yī shí fù mǔ ]
踏入社会都靠父母提供。指生活所依赖的人。
不逞之徒 [ bù chěng zhī tú ]
不逞:不得志,不如意;徒:人(含贬义)。因心怀不满而闹事捣乱的人。
田父之获 [ tián fǔ zhī huò ]
田父:农夫;获:得到。指不费力气而轻易得到的好处
认仇作父 [ rèn chóu zuò fù ]
把仇敌当作父亲。比喻甘心卖身投靠敌人。同“认贼作父”。
田父野老 [ tián fù yě lǎo ]
乡间农夫,山野父老。泛指民间百姓