主人翁 [ zhǔ rén wēng ]
当家作主的人
当家立业 [ dāng jiā lì yè ]
主持家业。
家丑不可外扬 [ jiā chǒu bù kě wài yáng ]
家里不光彩的事,不便向外宣扬。
爱国一家 [ ài guó yī jiā ]
热爱祖国,像一家人
家破人离 [ jiā pò rén lí ]
犹家破人亡。形容家遭不幸的惨相。
破家丧产 [ pò jiā sàng chǎn ]
全部家产都被弄光了。同“破家败产”。
养家糊口 [ yǎng jiā hú kǒu ]
指勉强养活家人,使不饿肚。
安国宁家 [ ān guó níng jiā ]
指治理国家。
一家老小 [ yī jiā lǎo xiǎo ]
指全家人。
兴家立业 [ xīng jiā lì yè ]
建设家庭,创立事业。
亲操井臼 [ qīn cāo jǐng jiù ]
指亲自料理家务。
急不可耐 [ jí bù kě nài ]
急得不能等待。形容心怀急切或形势紧迫。
毁家纾难 [ huǐ jiā shū nàn ]
毁:破坏,毁坏;纾:缓和,解除。捐献所有家产,帮助国家减轻困难。
灯火万家 [ dēng huǒ wàn jiā ]
家家都点上灯。指天黑上灯的时候。亦形容城镇夜晚的景象。
张家长,李家短 [ zhāng jiā cháng,lǐ jiā duǎn ]
指无聊地议论别人家的琐事。
纬武经文 [ wěi wǔ jīng wén ]
指有文有武,有治理国家的才能。
家无儋石 [ jiā wú dàn shí ]
十斗为一石,两石为一儋。形容家里没有存粮。比喻家境困难。
国之将亡,必有妖孽 [ guó zhī jiāng wáng,bì yǒu yāo niè ]
妖孽:妖魔鬼怪。国家将要灭亡必定有某种征兆
倾家破产 [ qīng jiā pò chǎn ]
拿出或丧失掉全部家产。
国家将亡,必有妖孽 [ guó jiā jiāng wáng,bì yǒu yāo niè ]
妖孽:妖魔鬼怪。国家将要灭亡必定有某种征兆
家丑不可外谈 [ jiā chǒu bù kě wài tán ]
家里不光彩的事,不便向外宣扬。同“家丑不可外扬”。
单家独户 [ dān jiā dú hù ]
指单独一家一户
佩紫怀黄 [ pèi zǐ huái huáng ]
腰间佩挂紫色印绶,怀里揣着黄金官印。汉代丞相、太尉等皆金印紫绶。指身居高官。
万家灯火 [ wàn jiā dēng huǒ ]
家家点上了灯。指天黑上灯的时候。也形容城市夜晚的景象。
宾入如归 [ bīn rù rú guī ]
宾客来此如归其家。形容招待客人热情周到。
【成语拼音】jiā huái
【成语解释】谓不见外,不客套。 宋 张任国 《柳梢青》词:“掛起招牌,一声喝采,旧店新开。熟事孩儿,家怀老子,毕竟招财。”《西游记》第十八回:“那 高老 道:‘这小长老倒也家怀。’ 行者 道:‘你若肯留我住得半年,还家怀哩。’”《醒世姻缘传》第七五回:“那日, 李明宇 不在,只有 李明宇 的婆子 李奶奶 在家。双生两个小厮才够四五岁。 李奶奶 约有二十六七年纪,好不家怀,就出来合 狄周 答话,一团和气。”
友情链接:姓名测试