捉衿露肘 [ zhuō jīn lù zhǒu ]
指整一整衣襟就露出肘子。形容衣衫褴褛。引申为顾此失彼,处境困难。
久客思归 [ jiǔ kè sī guī ]
指长期客居在外,想回归故乡。
腹热心煎 [ fù rè xīn jiān ]
形容心中焦急。
蹈常袭故 [ dǎo cháng xí gù ]
蹈:踩,引伸为遵循;常:常规,老规矩;袭:沿袭;故:老办法。因循守旧,照老规矩办事。
无涯之戚 [ wú yá zhī qī ]
无尽的忧伤。涯:边际。戚:忧伤。
昼乾夕惕 [ zhòu qián xī tì ]
形容日夜勤勉戒慎。
慌里慌张 [ huāng lǐ huāng zhāng ]
指焦急不安或精神慌乱
不患寡而患不均 [ bù huàn guǎ ér huàn bù jūn ]
患:忧虑;寡:少,贫穷;均:平均。不忧虑贫穷而忧患不平均。
独坐愁城 [ dú zuò chóu chéng ]
愁:忧愁。独自坐在忧愁的城中。比喻独自为忧愁所包围。
无虑无思 [ wú lǜ wú sī ]
犹言无忧无虑。没有一点忧愁和顾虑。
搓手顿足 [ cuō shǒu dùn zú ]
形容焦急不安的样子。
撧耳挠腮 [ juē ěr náo sāi ]
形容焦急无计的样子。
日旰不食 [ rì gàn bù shí ]
形容专心致志,勤勉不懈。同“日旰忘食”。
破愁为笑 [ pò chóu wéi xiào ]
犹言转忧为喜。由忧愁转为欢喜。
扒耳搔腮 [ pá ěr sāo sāi ]
形容焦急而又无可奈何。
安心落意 [ ān xīn luò yì ]
放心,无忧虑。
悯时病俗 [ mǐn shí bìng sú ]
指忧虑时俗。
腹热肠慌 [ fù rè cháng huāng ]
元曲俗语。形容焦急、慌乱。
名动天下 [ míng dòng tiān xià ]
形容人声名显赫。
心绪不宁 [ xīn xù bù níng ]
宁:安宁,安定。焦急不安
劳心忉忉 [ láo xīn dāo dāo ]
忉忉:忧念的样子。形容极度忧心的样子。
挠腮撧耳 [ náo sāi juē ěr ]
抓搔腮颊,揪扯耳朵。形容慌乱焦急。
采薪之疾 [ cǎi xīn zhī jí ]
病了不能打柴。自称有病的婉辞。
搓手顿脚 [ cuō shǒu dùn jiǎo ]
形容焦急不耐烦的样子。
安不忘虞 [ ān bù wàng yú ]
虞:忧患。安定太平的时候不能忘记潜伏着的忧患。