祸结衅深 [ huò jié xìn shēn ]
衅:事端。祸患和事故接连不断,灾难深重
祸稔恶积 [ huò rěn è jī ]
犹言祸盈恶稔。指长期作恶犯罪,罪恶深重。
大祸临头 [ dà huò lín tóu ]
临:光临。即将发生大灾祸
祸福有命 [ huò fú yǒu mìng ]
旧时迷信认为,灾祸与幸福都有一定的气数,都是命中注定的。
祸国殃民 [ huò guó yāng mín ]
祸、殃:损害。使国家受害,百姓遭殃。
兵连祸结 [ bīng lián huò jié ]
兵:战争;连:接连;结:相联。战争接连不断,带来了无穷的灾祸。
塞翁得马 [ sài wēng dé mǎ ]
比喻得失无常,祸福相倚。
祸不旋踵 [ huò bù xuán zhǒng ]
旋踵:旋转脚跟,比喻时间极短。祸害不久就将到来。
间不容缕 [ jiān bù róng lǚ ]
比喻与灾祸相距极近或情势危急到极点。同“间不容发”。
被灾蒙祸 [ bèi zāi méng huò ]
被:遭,受;蒙:受。比喻遭受到灾难和祸害
得马生灾 [ dé mǎ shēng zāi ]
指因福而得祸。
乐祸不悛 [ lè huò bù quān ]
乐:爱好;悛:悔改。好为祸患并坚持不改变
殃及池鱼 [ yāng jí chí yú ]
比喻无缘无故地遭受祸害。
恶贯祸盈 [ è guàn huò yíng ]
贯:钱串;祸:为害。指罪恶累累像钱串已满,末日来临
无妄之祸 [ wú wàng zhī huò ]
犹无妄之灾。指平白无故受到的灾祸或损害。
祸福无门,唯人所召 [ huò fú wú mén,wéi rén suǒ zhào ]
门:门径;召:招致,导致。灾祸与幸福没什么定数,全由人自身招引
祸在朝夕 [ huò zài zhāo xī ]
夕:晚上;朝夕:比喻短时间。指祸患来临在即
委肉虎蹊 [ wěi ròu hǔ xī ]
委:抛弃;蹊:小路。把肉丢在饿虎经过的路上。比喻处境危险,灾祸即将到来。
祸结兵连 [ huò jié bīng lián ]
结:相联;兵:战争;连:接连。战争接连不断,带来了无穷的灾祸。
泼天大祸 [ pō tiān dà huò ]
泼天:形容极大。极大的祸害。
兴亡祸福 [ xīng wáng huò fú ]
兴盛和灭亡,灾祸和幸福。泛指一切遭遇。
祸迫眉睫 [ huò pò méi jié ]
犹言祸在旦夕。灾难在很短时间内就要降临。形容处境非常危险。
祸从天降 [ huò cóng tiān jiàng ]
降:落下。比喻突然遭到了意外的灾祸。
池鱼之祸 [ chí yú zhī huò ]
比喻受牵连而遭到的祸害。
幸灾乐祸 [ xìng zāi lè huò ]
幸:高兴。指人缺乏善意,在别人遇到灾祸时感到高兴。
友情链接:姓名测试