善善恶恶 [ shàn shàn wù è ]
称赞善事,憎恶坏事。形容人区别善恶,爱憎分明。
恶稔祸盈 [ è rěn huò yíng ]
稔:成熟;盈:满,指到了极点。罪恶积蓄成熟,像钱串已满。形容作恶多端,末日来临
贼子乱臣 [ zéi zǐ luàn chén ]
指心怀异志、为奸作恶的人。
以紫为朱 [ yǐ zǐ wéi zhū ]
比喻将奸邪小人当作廉洁公正的贤者。同“以紫乱朱”。
同恶相助 [ tóng wù xiāng zhù ]
指对共同憎恶者,必相互援助以对付之。亦作“同恶相恤”。
爱生恶死 [ ài shēng è sǐ ]
恶:厌恶。喜爱生存,厌恶死亡。
好善恶恶 [ hǎo shàn è è ]
崇尚美善,憎恨丑恶。
元恶未枭 [ yuán è wèi xiāo ]
元恶:首恶;枭:悬头示众。指首恶没有受到惩治
无恶不为 [ wú è bù wéi ]
没有哪件坏事不干的。指干尽了坏事。同“无恶不作”。
不恶而严 [ bù è ér yán ]
并不恶声恶气,但很威严,使人知敬畏。
赏善罚恶 [ shǎng shàn fá è ]
指赏赐善人善事,惩罚恶人恶事。
进善黜恶 [ jìn shàn chù è ]
进用贤善,黜退奸恶。同“进善退恶”。
恶籍盈指 [ è jí yíng zhǐ ]
犹恶贯满盈。
恶稔罪盈 [ è rěn zuì yíng ]
稔:成熟;盈:满,指到了极点。罪恶积蓄成熟,像钱串已满。形容作恶多端,末日来临
天道恢恢 [ tiān dào huī huī ]
恢恢:宽广的样子。天道公平,作恶就要受惩罚
令人作呕 [ lìng rén zuò ǒu ]
呕:恶心,想吐。比喻使人极端厌恶。
恶稔贯盈 [ è rěn guàn yíng ]
稔:成熟;贯盈:穿满了绳索,指到了极点。罪恶积蓄成熟,像钱串已满。形容作恶多端,末日来临
无恶不造 [ wú è bù zào ]
没有哪件坏事不干的。指干尽了坏事。同“无恶不作”。
楚氛甚恶 [ chǔ fēn shèn wù ]
恶:憎恨,讨厌。比喻俗恶之气令人可憎。
欺善怕恶 [ qī shàn pà è ]
欺侮善良者,惧怕凶恶者。
善有善报 [ shàn yǒu shàn bào ]
善:好的。报:报应。做好事必有好的报答。常与“恶有恶报”连用。
恶衣恶食 [ è yī è shí ]
恶:粗劣的。指粗劣的衣服和食物。
除恶务本 [ chú è wù běn ]
铲除恶势力,必须杜绝根本。
马面牛头 [ mǎ miàn niú tóu ]
比喻各种各样凶恶的人。
好谀恶直 [ hào yú wù zhí ]
谀:奉承,谄媚;恶:厌恶。喜欢阿谀逢迎,厌恶直言劝谏