归正反本 [ guī zhèng fǎn běn ]
归:回返;反:返回。返归于根本之源
率土归心 [ shuài tǔ guī xīn ]
率土:四海之內。指天下归心。同“率土宅心”。
不如归去 [ bù rú guī qù ]
杜鹃鸟的叫声很象“不如归去”。旧时常用以作思归或催人归去之辞。也表示消极求退。
众望所归 [ zhòng wàng suǒ guī ]
众望:众人的希望;归:归向。大家一致期望的。指得到群众的信任。
归正邱首 [ guī zhèng qiū shǒu ]
指死后归葬于故乡。同“归正首丘”。
旧燕归巢 [ jiù yàn guī cháo ]
从前的燕子又飞回老窝。比喻游子喜归故里。
拂袖而归 [ fú xiù ér guī ]
拂袖:甩袖子,表示意志已决。指毫无留恋,回到家乡归隐。
齿剑如归 [ chǐ jiàn rú guī ]
犹言视死如归。
誉望所归 [ yù wàng suǒ guī ]
誉:名誉;望:声望;归:归向。指声誉所托为众人所敬仰
九九归一 [ jiǔ jiǔ guī yī ]
归根到底。
早出暮归 [ zǎo chū mù guī ]
早晨出去,晚上归来。指整日在外。
满载而归 [ mǎn zài ér guī ]
载:装载;归:回来。装得满满地回来。形容收获很大。
曾无与二 [ céng wú yǔ èr ]
独一无二,没有比得上的。
无家可归 [ wú jiā kě guī ]
没有家可回。指流离失所。
归全反真 [ guī quán fǎn zhēn ]
回归到完善的、原本的境界。
落叶归根 [ luò yè guī gēn ]
飘落的枯叶,掉在树木根部。比喻事物有一定的归宿。多指客居他乡的人,终要回到本乡。
弃逆归顺 [ qì nì guī shùn ]
指脱离叛军而归顺朝廷。
倦鸟知还 [ juàn niǎo zhī huán ]
疲倦的鸟知道飞回自己的巢。比喻辞官后归隐田园;也比喻从旅居之地返回故乡。
无家可奔 [ wú jiā kě bēn ]
没有家可回。指流离失所。同“无家可归”。
归邪转曜 [ guī xié zhuǎn yào ]
曜:光明。改除邪恶归依正道。亦作“归邪反正”。
众望有归 [ zhòng wàng yǒu guī ]
望:期望;归:归附,趋向。众人所期望和敬仰的。形容在群众中威望很高
归正首邱 [ guī zhèng shǒu qiū ]
指死后归葬于故乡。同“归正首丘”。
返邪归正 [ fǎn xié guī zhèng ]
犹言改邪归正。
倦翼知还 [ juàn yì zhī hái ]
疲倦的鸟知道飞回自己的巢。比喻辞官后归隐田园;也比喻从旅居之地返回故乡。
角巾东路 [ jiǎo jīn dōng lù ]
意指辞官退隐,登东归之路。后用以为归隐的典故。
友情链接:姓名测试