相呴相濡 [ xiāng xǔ xiāng rú ]
呴:吐口水;濡:沾湿。互相吐口水,湿润对方。比喻在困境中相互救助
呴湿濡沫 [ xǔ shī rú mò ]
呴,慢慢呼气。比喻同处困境,互相救助。
相濡相呴 [ xiāng rú xiāng hǒu ]
濡:湿润;呴:吐口水。互相吐口水,湿润对方。比喻在困境中相互救助
以沫相濡 [ yǐ mò xiāng rú ]
沫:唾沫;濡:沾湿,湿润。泉水干了,鱼吐沫互相润湿。比喻一同在困难的处境里,用微薄的力量互相帮助。
相濡以沫 [ xiāng rú yǐ mò ]
濡:沾湿;沫:唾沫。泉水干了,鱼吐沫互相润湿。比喻一同在困难的处境里,用微薄的力量互相帮助。
濡沫涸辙 [ rú mò hé zhé ]
濡:沾湿;沫:唾沫;涸:干枯。车辙里的水干了,鱼吐沫互相润湿。比喻在困难的处境中用微薄的力量互相帮助
豕虱濡濡 [ shǐ shī rú rú ]
豕:猪;濡濡:苟且偷安。猪身上的虱子,苟且偷安。比喻在个人小天地里苟且偷安,自我陶醉。
相呴以湿 [ xiāng xǔ yǐ shī ]
彼此以呼出的气湿润对方。后比喻在困难时以微小的力量,竭力互相帮助。
耳濡目及 [ ěr rú mù jí ]
濡:沾湿。耳朵经常听到,眼睛经常看到,不知不觉地受到影响
磨墨濡毫 [ mó mò rú háo ]
濡:湿;毫:毛笔。磨好墨,把毛笔润湿。指动手写文章
目濡耳染 [ mù rú ěr rǎn ]
濡:沾湿;染:沾染。耳朵经常听到,眼睛经常看到,不知不觉地受到影响。
耳濡目染 [ ěr rú mù rǎn ]
濡:沾湿;染:沾染。耳朵经常听到,眼睛经常看到,不知不觉地受到影响。
相忘江湖 [ xiāng wàng jiāng hú ]
指鱼在江湖里彼此相忘。形容彼此间无急切的需要而相互忘记,各不关心
耳濡目击 [ ěr rú mù jī ]
濡:沾湿。耳朵经常听到,眼睛经常看到,不知不觉地受到影响
相濡以泽 [ xiāng rú yǐ zé ]
濡:沾湿;泽:唾液或汗水。水干了,鱼吐沫互相润湿。比喻在困难的处境中用微薄的力量互相帮助
耳染目濡 [ ěr rǎn mù rú ]
染:沾染;濡:沾湿。耳朵经常听到,眼睛经常看到,不知不觉地受到影响
目擩耳染 [ mù rǔ ěr rǎn ]
?焙通“濡”,沾染。因耳目经常接触而受到感染,影响。亦作“耳濡目染”、“耳染目濡”、“目染耳濡”、“目濡耳染”。
日濡月染 [ rì rú yuè rǎn ]
濡:浸润。染:熏染。天长日久地渐渐熏染。指受外界事物的影响而发生逐渐的变化。亦作“日渐月染”。
纳新吐故 [ nà xīn tǔ gù ]
原指人呼吸时,吐出浊气,吸进新鲜空气。现多用来比喻扬弃旧的、不好的,吸收新的,好的。
相呴相济 [ xiāng xǔ xiāng jì ]
指互相救助。
日渐月染 [ rì jiàn yuè rǎn ]
濡:浸润。染:熏染。天长日久地渐渐熏染。指受外界事物的影响而发生逐渐的变化。同“日濡月染”。
吐故纳新 [ tǔ gù nà xīn ]
原指人呼吸时,吐出浊气,吸进新鲜空气。现多用来比喻扬弃旧的、不好的,吸收新的,好的。
匡时济世 [ kuāng shí jì shì ]
匡:纠正。济:救助。挽救动荡的局势。使其转危为安。
进退损益 [ jìn tuì sǔn yì ]
指增减变动。
乐道忘饥 [ lè dào wàng jī ]
指醉心于圣道。