一马不跨双鞍 [ yī mǎ bù kuà shuāng ān ]
一匹马不套两个辔,只套一个。比喻一女不嫁二夫,即从一而终。
鞍马劳神 [ ān mǎ láo shén ]
形容旅途劳累。同“鞍马劳顿”。
鞍马之劳 [ ān mǎ zhī láo ]
鞍马:鞍子和马,指长途跋涉或打仗。形容旅途或战斗的劳苦。
鞍不离马背,甲不离将身 [ ān bù lí mǎ bèi,jiǎ bù lí jiàng shēn ]
甲:铠甲。马不卸鞍,人不解甲。处于高度警惕状态。
一马不跨两鞍 [ yī mǎ bù kuà liǎng ān ]
一匹马不能套两个马鞍。比喻一女不嫁二夫
鞍不离马,甲不离身 [ ān bù lí mǎ,jiǎ bù lí shēn ]
甲:铠甲,古人打仗时穿的护身衣。马不卸鞍,人不解甲。处于高度警惕状态。
有钱买马,没钱置鞍 [ yǒu qián mǎi mǎ,méi qián zhì ān ]
有钱买一匹马,却没有钱添置马鞍。比喻用钱不当,花得起大钱,却花不起必要的小钱
一马不鞁两鞍 [ yī mǎ bù bèi liǎng ān ]
同“一马不被两鞍”。
鞍马劳倦 [ ān mǎ láo juàn ]
指长途跋涉或战斗中备尝困乏。
后继有人 [ hòu jì yǒu rén ]
继:继承。有后人继承前人的事业。
鞍前马后 [ ān qián mǎ hòu ]
马前马后。指追随左右。
见鞍思马 [ jiàn ān sī mǎ ]
看见死去或离别的人留下的东西就想起了这个人。
鞍马劳顿 [ ān mǎ láo dùn ]
顿:困顿。骑马赶路过久,劳累疲困。形容旅途劳累。
滚鞍下马 [ gǔn ān xià mǎ ]
从马上迅速下来
良辰媚景 [ liáng chén mèi jǐng ]
美好的时光和景物。同“良辰美景”。
万夫之勇 [ wàn fū zhī yǒng ]
万人不能抵御的勇气。形容极其勇健
王孙贵戚 [ wáng sūn guì qī ]
泛指皇亲国戚。同“王公贵戚”。
逸尘断鞅 [ yì chén duàn yāng ]
指马奔跑时扬起尘土,挣断马鞅。形容马跑得很快。
马不解鞍 [ mǎ bù jiě ān ]
比喻一刻也不停留,毫不间歇。
泪眼愁眉 [ lèi yǎn chóu méi ]
带泪的眼,发愁的眉。形容极为痛苦哀伤的样子
弃旧换新 [ qì jiù huàn xīn ]
弃:抛开。抛弃旧的,换取新的
扶危救困 [ fú wēi jiù kùn ]
对处境危急、困难的人给以救济帮助。
据鞍读书 [ jù ān dú shū ]
在马背或驴背上读书。后多形容学习勤奋。
鞍马劳困 [ ān mǎ láo kùn ]
指长途跋涉或战斗中备尝困乏。
烈女不嫁二夫 [ liè nǚ bù jià èr fū ]
烈女:刚正有节操的女子。贞烈的妇女不嫁第二个丈夫
友情链接:姓名测试