罪恶昭著 [ zuì è zhāo zhù ]
罪恶明显(多指罪恶大)。
君侧之恶 [ jūn cè zhī è ]
恶:佞臣,小人。君子身边的佞臣。
穷凶极恶 [ qióng xiōng jí è ]
穷:极端。形容极端残暴凶恶。
从恶如崩 [ cóng è rú bēng ]
指为恶如山崩那样容易。
恶贯已盈 [ è guàn yǐ yíng ]
形容罪大恶极,到受惩罚的时候了。同“恶贯满盈”。
同恶相恤 [ tóng wù xiāng xù ]
指对共同憎恶者,必相互援助以对付之。同“同恶相助”。
好善嫉恶 [ hǎo shàn jí è ]
崇尚美善,憎恨丑恶。
十死不问 [ shí sǐ bù wèn ]
指即使犯十次死罪也予宽恕。
盗憎主人 [ dào zēng zhǔ rén ]
主人:物主。盗贼憎恨被他所盗窃的物主。比喻邪恶的人憎恨正直的人。
恋生恶死 [ liàn shēng wù sǐ ]
恋:爱慕不舍;恶:厌恶。贪恋生存,害怕死亡
迁善去恶 [ qiān shàn qù è ]
犹言向善而去除邪恶。同“迁善黜恶”。
善有善报,恶有恶报 [ shàn yǒu shàn bào,è yǒu è bào ]
谓行善和作恶到头来都有报应。
罪大恶极 [ zuì dà è jí ]
罪恶大到了极点。
恶湿居下 [ wù shī jū xià ]
厌恶潮湿却住在低洼的的地方。比喻行动跟愿望相违背。
党恶佑奸 [ dǎng è yòu jiān ]
指偏护奸恶。
鬼怕恶人 [ guǐ pà è rén ]
比喻凶恶的人惧怕更凶恶者。
劝善黜恶 [ quàn shàn chù è ]
惩罚坏人,奖励好人。同“劝善惩恶”。
众好众恶 [ zhòng hào zhòng wù ]
众人喜爱或众人厌恶。
深恶痛绝 [ shēn wù tòng jué ]
恶:厌恶;痛:痛恨;绝:极。指对某人或某事物极端厌恶痛恨。
改恶为善 [ gǎi è wéi shàn ]
不再作恶,重新做人。
恶稔祸盈 [ è rěn huò yíng ]
稔:成熟;盈:满,指到了极点。罪恶积蓄成熟,像钱串已满。形容作恶多端,末日来临
极恶不赦 [ jí è bù shè ]
罪大恶极,不可饶恕。
罪恶如山 [ zuì è rú shān ]
形容罪恶多而重
祸盈恶稔 [ huò yíng è rěn ]
犹言罪恶累累。稔,喻积久。
罪恶贯盈 [ zuì è guàn yíng ]
犹言恶贯满盈。
【成语拼音】shí è
【成语解释】中国封建王朝规定的不可赦免的十种重大罪名。即谋反、谋大逆、谋叛、谋恶逆、不道、大不敬、不孝、不睦、不义、内乱。始于北齐,隋代修改后规定在法律中,沿用至清代。