霜露之悲 [ shuāng lù zhī bēi ]
对父母先祖的悲思。
霜露之辰 [ shuāng lù zhī chén ]
指父母先人的生日。
有是父必有是子 [ yǒu shì fù bì yǒu shì zǐ ]
见“ 有其父必有其子 ”。
过庭之训 [ guò tíng zhī xùn ]
用以指父亲的教诲。
莞然而笑 [ wǎn rán ér xiào ]
形容微笑的样子。
手泽之遗 [ shǒu zé zhī yí ]
手泽:为手汗所沾润。指先人遗物。
风木叹 [ fēng mù tàn ]
风木:同“风树”,比喻因父母亡故,不能奉养。指丧父母的悲伤
风木之悲 [ fēng mù zhī bēi ]
风木:同“风树”,比喻因父母亡故,不能奉养。指丧父母的悲伤。
冬温夏清 [ dōng wēn xià qīng ]
冬天使父母温暖,夏天使父母凉爽。指人子孝道。亦泛称冬暖夏凉。
絶仁弃义 [ jué rén qì yì ]
谓抛弃世俗的仁义,回复到纯朴的本性。《老子》:“絶仁棄義,民復孝慈。”
爷饭娘羹 [ yé fàn niáng gēng ]
指在父母的庇荫下生活。
椿萱并茂 [ chūn xuān bìng mào ]
椿:多年生落叶乔木;萱:古人以为可以使人忘忧的萱草。椿萱:喻父母,古称父为“椿庭”,母为“萱堂”。比喻父母健在。
须眉皓然 [ xū méi hào rán ]
胡须眉毛都白了。形容年老。
班衣戏彩 [ bān yī xì cǎi ]
指身穿彩衣,作婴兒戏耍以娱父母。后以之为老养父母的孝亲典故。
扇枕温被 [ shàn zhěn wēn bèi ]
形容对父母十分尽心。
霜露之思 [ shuāng lù zhī sī ]
指对父母或祖先的怀念。
霜露之感 [ shuāng lù zhī gǎn ]
指对父母或祖先的怀念。
白云孤飞 [ bái yún gū fēi ]
比喻客居他乡,思念父母。
扬名显姓 [ yáng míng xiǎn xìng ]
扬名天下,为父母增光
望云之情 [ wàng yún zhī qíng ]
比喻思念父母的心情。
妻儿老小 [ qī ér lǎo xiǎo ]
指父、母、妻、子等全家人。
须眉交白 [ xū méi jiāo bái ]
交:都。胡须和眉毛都白了。
掌上珍珠 [ zhǎng shàng zhēn zhū ]
比喻极受父母疼爱的子女
养生送死 [ yǎng shēng sòng sǐ ]
子女对父母的赡养和殡葬。
如丧考妣 [ rú sàng kǎo bǐ ]
丧:死去;考:已死的父亲;妣:已死的母亲。好象死了父母一样地伤心。
友情链接:姓名测试