归心如飞 [ guī xīn rú fēi ]
归心:回家的念头。想回家的心情像射出的箭一样飞快。形容回家心情十分急切
剥极则复 [ bō jí zé fù ]
剥卦阴盛阳衰,复卦阴极而阳复。比喻物极必反,否极泰来。
捆载而归 [ kǔn zài ér guī ]
形容带回的东西很多
妙手回春 [ miào shǒu huí chūn ]
回春:使春天重返,比喻将快死的人救活。指医生医术高明。
无往不复 [ wú wǎng bù fù ]
指未有往而不返的。指事物的运动是循环反复的。同“无平不顾”。
床上施床 [ chuáng shàng shī chuáng ]
比喻多余和重复。
兴复不浅 [ xìng fù bù qiǎn ]
兴:兴趣;复:双重。兴趣很浓
归真反朴 [ guī zhēn fǎn pǔ ]
比喻回复原来的自然状态。同“归真反璞”。
番来复去 [ fān lái fù qù ]
番:通“翻”。形容多次重复。也形容不断地翻动身体
扬幡招魂 [ yáng fān zhāo hún ]
迷信做法,挂幡招回死者的灵魂。比喻宣扬或企图恢复已经死亡的旧事物。
还淳返朴 [ huán chún fǎn piáo ]
回复到人本来的淳厚、朴实的状态或本性。
翻来复去 [ fān lái fù qù ]
翻:翻转。形容做事多次重复
一日三复 [ yī rì sān fù ]
指在一天之内多次反复玩味。
反朴归真 [ fǎn pǔ guī zhēn ]
反:通“返”,回;朴:质朴;归:返回;真:天然,自然。去掉外饰,还其本质。比喻回复原来的自然状态。
返来复去 [ fǎn lái fù qù ]
指多次重复。
废然而返 [ fèi rán ér fǎn ]
本指怒气消失,恢复常态,现在形容失望回来。
亦复如是 [ yì fù rú shì ]
复:又,再。也是这样。
近乡情怯 [ jìn xiāng qíng qiè ]
指远离家乡多年,不通音信,一旦返回,离家乡越近,心情越不平静,惟恐家乡发生了什么不幸的事。用以形容游子归乡时的复杂心…
亦复如此 [ yì fù rú cǐ ]
复:又,再。也是这样
满不在意 [ mǎn bù zài yì ]
全然不放在心上,不当一回事。
纵虎归山 [ zòng hǔ guī shān ]
把老虎放回山去。比喻把坏人放回老巢,留下祸根。
负薪之疾 [ fù xīn zhī jí ]
负薪:指有病。指背柴劳累,体力还未恢复
床上安床 [ chuáng shàng ān chuáng ]
床上安张床。比喻不必要的重复。
蝉联往复 [ chán lián wǎng fù ]
蝉联:连续相承。接连不断地反复重演
故态复还 [ gù tài fù huán ]
指旧的习气或毛病等又出现了。同“故态复萌”。
友情链接:姓名测试