矫邪归正 [ jiǎo xié guī zhèng ]
矫邪:纠正邪恶、邪念;归正:归于正路。改正错误,走上正道。
返邪归正 [ fǎn xié guī zhèng ]
犹言改邪归正。
归正邱首 [ guī zhèng qiū shǒu ]
指死后归葬于故乡。同“归正首丘”。
归正首邱 [ guī zhèng shǒu qiū ]
指死后归葬于故乡。同“归正首丘”。
舍邪归正 [ shě xié guī zhèng ]
舍:放弃;邪:不正当,不正派;归:回到。从邪路上回到正路上来,不再做坏事
反邪归正 [ fǎn xié guī zhèng ]
邪:不正当,不正派;归:回到。从邪路上回到正路上来,不再做坏事
改邪归正 [ gǎi xié guī zhèng ]
邪:不正当、不正派;归:回到。从邪路上回到正路上来,不再做坏事。
归正返本 [ guī zhèng fǎn běn ]
归:回返。返归于根本之源
归正反本 [ guī zhèng fǎn běn ]
归:回返;反:返回。返归于根本之源
去邪归正 [ qù xié guī zhèng ]
指去掉邪恶,归于正道。
归邪返正 [ guī xié fǎn zhèng ]
返:回归。指改正错误,返回正确道路
弃邪归正 [ qì xié guī zhèng ]
不再干坏事,走上正路。
言归正传 [ yán guī zhèng zhuàn ]
正传:正题或本题。指话头转回到正题上来。旧小说中常用的套语。
闲话休题,书归正传 [ xián huà xiū tí,shū guī zhèng zhuàn ]
题:通“提”,提说。指不要紧的话不必说了,还是回到正题上来
闲话休提,书归正传 [ xián huà xiū tí,shū guī zhèng zhuàn ]
提:提说。指不要紧的话不必说了,还是回到正题上来
归正首丘 [ guī zhèng shǒu qiū ]
首:向;丘:土丘。传说狐狸即将死在外边,也要把头朝向所住洞穴的方向。指死后归葬于故乡。
归正守丘 [ guī zhèng shǒu qiū ]
传说狐狸将死时,头必朝向出生的山丘。比喻不忘本。也比喻暮年思念故乡。
回邪入正 [ huí xié rù zhèng ]
犹言改邪归正。
归邪转曜 [ guī xié zhuǎn yào ]
曜:光明。改除邪恶归依正道。亦作“归邪反正”。
久假不归 [ jiǔ jiǎ bù guī ]
假:借;归:归还。原指假借仁义的名义而不真正实行,后指长期借用而不归还。
降邪从正 [ xiáng xié cóng zhèng ]
降:降服;从:归从。降伏妖邪,使之改邪归正
归去来兮 [ guī qù lái xī ]
归:返回。回去吧。指归隐乡里。
游骑无归 [ yóu qí wú guī ]
游骑:离队的骑兵。离队的骑兵,无处可归。比喻离了根本,得不到归宿。
弃邪从正 [ qì xié cóng zhèng ]
指抛弃邪行,归向正道。
左归右归 [ zuǒ guī yòu guī ]
归:终归。指任凭如何打算
友情链接:姓名测试