出头有日 [ chū tóu yǒu rì ]
日:日子。指不久之后就可以从不幸中摆脱出来
日炙风吹 [ rì zhì fēng chuī ]
日晒风吹。形容长途跋涉之苦。
日削月朘 [ rì xuē yuè juān ]
朘:缩小,减少。日日削减,月月缩小。形容逐渐缩小。也指时时受到搜刮。
迟日旷久 [ chí rì kuàng jiǔ ]
犹言旷日持久。
旷日离久 [ kuàng rì lí jiǔ ]
耗费时日,拖延很久。犹言旷日持久。
移天徙日 [ yí tiān xǐ rì ]
比喻盗弄政权。同“移天易日”。
岁朘月耗 [ suì juān yuè hào ]
脧:缩减。日减月损,损耗越来越大
日旰不食 [ rì gàn bù shí ]
形容专心致志,勤勉不懈。同“日旰忘食”。
麻姑献寿 [ má gū xiàn shòu ]
献:把东西送给尊长或敬爱的人。指祝贺寿辰。
指南攻北 [ zhǐ nán gōng běi ]
犹声东击西。
度日如岁 [ dù rì rú suì ]
过一天象过一年那样长。形容日子很不好过。同“度日如年”。
东奔西窜 [ dōng bēn xī cuàn ]
跑到东,又窜到西。到处逃窜。同“东逃西窜”。
议事日程 [ yì shì rì chéng ]
议事:讨论或办理事情;日程:时间进度表。在计划之内的讨论、办理事情的日期。
朝乾夕愓 [ zhāo qián xī dàng ]
指终日勤奋谨慎,不敢懈怠。
心劳日拙 [ xīn láo rì zhuō ]
心劳:费尽心机;日:逐日;拙:笨拙。现多指做坏事的人,虽然使尽坏心眼,到头来不但捞不到好处,处境反而一天比一天糟。
炳如日星 [ bǐng rú rì xīng ]
光明如同日月星辰。
日新月著 [ rì xīn yuè zhù ]
日日更新,月月显著。形容蓬勃发展。
日月其除 [ rì yuè qí chú ]
日月流逝。指光阴不待人。
以日为年 [ yǐ rì wéi nián ]
过一日如同过一年的时间那样漫长难熬。形容心情焦急。亦作“以日为岁”。
日暮路远 [ rì mù lù yuǎn ]
比喻处境十分困难,到了末日。也形容穷困到极点。同“日暮途远”。
捧心西子 [ pěng xīn xī zǐ ]
西子:春秋时越国美女西施。西子因心痛而捧心皱眉,仍然显得很漂亮。形容美女娇弱之态。
秋草人情 [ qiū cǎo rén qíng ]
形容人情冷漠,如同日益枯黄的秋草一样
日中则移,月满则亏 [ rì zhōng zé yí,yuè mǎn zé kuī ]
移:迁移。太阳到了正午就要西斜,月亮满圆就要亏缺。比喻事物盛极必衰,或发展到一定限度就会向相反方向转化
东扯葫芦西扯瓢 [ dōng chě hú lú xī chě piáo ]
说话东扯西拉
苦尽甘来 [ kǔ jìn gān lái ]
甘:甜,比喻幸福。艰难的日子过完,美好的日子来到了。