毁车杀马 [ huǐ chē shā mǎ ]
废弃车马。喻归隐意志坚决。
一客不烦二主 [ yī kè bù fán èr zhǔ ]
一位客人不用劳烦两位主人接待。比喻一件事情由一个人全部承担,不用找别人帮忙。
视死犹归 [ shì sǐ yóu guī ]
把死看得象回家一样平常。形容不怕牺牲生命。同“视死如归”。
门不停宾 [ mén bù tíng bīn ]
宾:宾客。门外不停留客人。形容勤于待客。
拂袖而归 [ fú xiù ér guī ]
拂袖:甩袖子,表示意志已决。指毫无留恋,回到家乡归隐。
客死他乡 [ kè sǐ tā xiāng ]
客死:死在异乡或国外。死在离家乡很遥远的地方。
重归于好 [ chóng guī yú hǎo ]
归于:回到;好:和好。指彼此重新和好
拔苗助长 [ bá miáo zhù zhǎng ]
比喻违反事物发展的客观规律,急于求成,反而坏事。
一致百虑 [ yī zhì bǎi lǜ ]
一致:趋向相同;百虑:各种考虑。趋向虽然相同,却有各种考虑。儒家指虑虽种种,理归于一。
倦鸟知还 [ juàn niǎo zhī huán ]
疲倦的鸟知道飞回自己的巢。比喻辞官后归隐田园;也比喻从旅居之地返回故乡。
完璧归赵 [ wán bì guī zhào ]
本指蔺相如将和氏璧完好地自秦送回赵国。后比喻把原物完好地归还本人。
休牛归马 [ xiū niú guī mǎ ]
放归军用的牛马,表示停止战事。
浪迹天下 [ làng jì tiān xià ]
浪迹:到处流浪。到处流浪,足迹遍天下。
归之若水 [ guī zhī ruò shuǐ ]
归附的势态就像江河汇成大海一样。形容人心所向。
殊方同致 [ shū fāng tóng zhì ]
犹殊途同归。比喻采取不同的方法而得到相同的结果。
殊路同归 [ shū lù tóng guī ]
比喻采取不同的方法而得到相同的结果。同“殊涂同归”。
断还归宗 [ duàn huán guī zōng ]
指出嫁或被卖的女子由官府判决归还母家。
倦翼知还 [ juàn yì zhī hái ]
疲倦的鸟知道飞回自己的巢。比喻辞官后归隐田园;也比喻从旅居之地返回故乡。
昼锦荣归 [ zhòu jǐn róng guī ]
白天穿着锦绣衣服回归故里。比喻做官后重返家乡,非常荣耀
通时达变 [ tōng shí dá biàn ]
做理能适应客观情况的变化,懂得变通,不死守常规。同“通权达变”。
归真反璞 [ guī zhēn fǎn pú ]
归:返回;真:天然,自然;璞:蕴藏有玉的石头,也指未雕琢的玉。去掉外饰,还其本质。比喻回复原来的自然状态。
误石为宝 [ wù shí wéi bǎo ]
误:错误。把石头误认为是宝贝。比喻真假不辨。
众毁所归 [ zhòng huǐ suǒ guī ]
毁:毁谤。众人的毁谤归在一起。形容被大家所不齿
百川归海 [ bǎi chuān guī hǎi ]
川:江河。许多江河流入大海。比喻大势所趋或众望所归。也比喻许多分散的事物汇集到一个地方。
浪迹天涯 [ làng jì tiān yá ]
浪迹:到处流浪。到处流浪,足迹遍天下。