如弃敝屣 [ rú qì bì xǐ ]
丢掉无用的东西,一点也不可惜。
弃若敝屣 [ qì ruò bì xǐ ]
敝:破;屣:鞋。象扔破鞋一样把它扔掉。比喻毫不可惜地抛弃掉。
弃之如敝屐 [ qì zhī rú bì jī ]
敝:破;屣:鞋。象扔破鞋一样把它扔掉。比喻毫不可惜地抛弃掉。
怒目而视 [ nù mù ér shì ]
睁圆了眼睛瞪视着。形容正要大发脾气的神情。
恶居下流 [ wù jū xià liú ]
恶:讨厌,憎恨;下流:即下游,引伸为卑下的地位。憎恨处于下游。原指君子不愿居于卑下的地位。现也指不甘居下游。
虎视鹰扬 [ hǔ shì yīng yáng ]
扬:高举,飞起。像老虎那样雄视,像老鹰那样飞翔天空。形容人很有威仪
视而不见,听而不闻 [ shì ér bù jiàn , tīng ér bù wén ]
看见了同没有看见一样,听见了同没有听见一样。形容不重视,不注意。
熟视不睹 [ shú shì bù dǔ ]
熟视:细看;睹:看见。看惯了就像没看见一样。也指看到某种现象,但不关心,只当没有看见
耳视目听 [ ěr shì mù tīng ]
用耳朵看,用眼睛听。三代道家荒唐地认为视听由精神主宰,可以不受器官限制。
熟视无睹 [ shú shì wú dǔ ]
熟视:经常看到,看惯;无睹:没有看见。看惯了就象没看见一样。也指看到某种现象,但不关心,只当没有看见。
说大人则藐之 [ shuō dà rén zé miǎo zhī ]
大人:大人物。原指向大人物游说时,不能把他们的地位和权势放在眼里。后比喻敢于同权威名流争鸣辩论的精神。
不堪入目 [ bù kān rù mù ]
指形象丑恶,使人看不下去。
舍己芸人 [ shě jǐ yún rén ]
指看重别人,轻视自己。
薄今厚古 [ bó jīn hòu gǔ ]
薄:轻视,鄙薄;厚:优待,重视。重视古代,轻视现代
视同秦越 [ shì tóng qín yuè ]
先秦时秦越两国,一在西北,一在东南,相去极远。后因称疏远隔膜、互不相关为“视同秦越”。
附上罔下 [ fù shàng wǎng xià ]
附:附和;上:君王,罔:欺骗;下:臣下。亲附君王,欺骗臣下。
众目睽睽 [ zhòng mù kuí kuí ]
睽睽:张目注视的样子。许多人争着眼睛看着。指在广大群众注视之下。
上下一心 [ shàng xià yī xīn ]
上上下下一条心。
摇摇欲坠 [ yáo yáo yù zhuì ]
摇摇:摇动,摇晃;坠:落下。形容十分危险,很快就要掉下来,或不稳固,很快就要垮台。
高顾遐视 [ gāo gù xiá shì ]
向高远处看。意谓志向高远,傲视流俗。
重足而立,侧目而视 [ chóng zú ér lì,cè mù ér shì ]
重足:双脚并拢;侧目:斜着眼睛。形容畏惧而愤恨的样子。
侧目而视 [ cè mù ér shì ]
侧:斜着。斜着眼睛看人。形容憎恨或又怕又愤恨。
愚夫愚妇 [ yú fū yú fù ]
旧时称平民百姓。
身轻言微 [ shēn qīng yán wēi ]
身轻:身价低下,地位低;微:任用小。地位低下者说的话不为人所重视。
视人如伤 [ shì rén rú shāng ]
把百姓当作有伤病的人一样照顾。旧时形容在位者关怀人民。同“视民如伤”。
友情链接:姓名测试