肚里生荆棘 [ dù lǐ shēng jīng jí ]
肚子里面生出荆棘。比喻心藏恶意或产生憎恶的情绪。
自家撞著 [ zì jiā zhuàng zháo ]
自家:自己;著:着。自己的言行前后矛盾
头会箕赋 [ tóu kuài jī fù ]
按人数征税,用畚箕装取所征的谷物。指赋税苛刻繁重。同“头会箕敛”。
张口结舌 [ zhāng kǒu jié shé ]
结舌:舌头不能转动。张着嘴说不出话来。形容理屈词穷,或因紧张害怕而发愣。
空谈快意 [ kōng tán kuài yì ]
快意:使内心感到痛快。信口开河地高谈阔论,却不付诸行动,只是为了口头痛快。
临渴穿井 [ lín kě chuān jǐng ]
穿:打。临到口渴时才想到凿井。比喻事到临头才想办法。
针头削铁 [ zhēn tóu xuē tiě ]
形容极力刮削搜刮。
舌干唇焦 [ shé gān chún jiāo ]
说话过多,舌头干燥,嘴唇焦裂。形容费尽口舌,苦心劝说。
目瞪口歪 [ mù dèng kǒu wāi ]
形容气极时的神情。
楚尾吴头 [ chǔ wěi wú tóu ]
古豫章一带位于楚地下游,吴地上游,如首尾相衔接,故称“楚尾吴头”。泛指长江中下游一带地方。
虎口扳须 [ hǔ kǒu bān xū ]
扳:拉。从老虎嘴边拔胡须。比喻冒极大的风险
老婆舌头 [ lǎo pó shé tou ]
比喻善于花言巧语、搬弄是非
锥处囊中 [ zhuī chǔ náng zhōng ]
囊:口袋。锥子放在口袋里,锥尖就会露出来。比喻有才能的人不会长久被埋没,终能显露头角。
拽巷逻街 [ zhuài xiàng luó jiē ]
指大声呼叫,惊动街坊。
口碑载道 [ kǒu bēi zài dào ]
口碑:比喻群众口头称颂象文字刻在碑上一样;载:充满;道:道路。形容群众到处都在称赞。
嘟嘟囔囔 [ dū dū nāng nāng ]
不断地、含混地自言自语
摇吻鼓舌 [ yáo wěn gǔ shé ]
耍嘴皮,嚼舌头。形容耍弄嘴皮进行挑拨煽动,泛指卖弄口才
平头百姓 [ píng tóu bǎi xìng ]
平头:古人不做官的人。指普通百姓
虎口余生 [ hǔ kǒu yú shēng ]
老虎嘴里幸存下来的生命。比喻逃脱极危险的境地侥幸活下来。
虎口逃生 [ hǔ kǒu táo shēng ]
老虎嘴里幸存下来的生命。比喻逃脱极危险的境地侥幸活下来。
枕戈尝胆 [ zhěn gē cháng dǎn ]
头枕兵器,口尝苦胆。形容刻苦自励,发愤图强,或报仇雪耻心切。
树高招风 [ shù gāo zhāo fēng ]
比喻人出了名或有了钱财就容易惹人注意,引起麻烦。同“树大招风”。
红头文件 [ hóng tóu wén jiàn ]
党、政机关下发的文件,刊头的名称常印成红字
才貌双全 [ cái mào shuāng quán ]
才学相貌都好。
哑子寻梦 [ yǎ zǐ xún mèng ]
比喻有话或苦衷说不出。同“哑子做梦”。