折冲将军 [ zhé chōng jiāng jūn ]
折冲:挫退敌方的战车。三国时魏国大将乐进的封号。指英勇无比的人
破家荡产 [ pò jiā dàng chǎn ]
指耗尽家产。
抱子弄孙 [ bào zǐ nòng sūn ]
弄:逗弄。意谓抱弄子孙,安享快乐。
乐道遗荣 [ lè dào yí róng ]
乐守圣贤之道而抛弃荣华富贵。
一家之主 [ yī jiā zhī zhǔ ]
家庭的当家人
家业雕零 [ jiā yè diāo líng ]
家业:家产;雕零:零落。家道衰落
倾家败产 [ qīng jiā bài chǎn ]
全部家产都被弄光了。同“倾家荡产”。
破国亡家 [ pò guó wáng jiā ]
国家覆灭、家庭毁灭。
济世安民 [ jì shì ān mín ]
使国家得到治理,百姓安居乐业。
民安国泰 [ mín ān guó tài ]
泰:平安,安定。国家太平,人民安乐。
家传户颂 [ jiā chuán hù sòng ]
家家户户传习颂读。同“家传户诵”。
家藏户有 [ jiā cáng hù yǒu ]
指家家都有。
狗马声色 [ gǒu mǎ shēng sè ]
良犬、骏马、音乐、女色。泛指养狗、骑马、听歌、狎妓等剥削阶级行乐的方式。借指穷奢极侈的享乐。
一家之作 [ yī jiā zhī zuò ]
自成一家的著作。
拖家带口 [ tuō jiā dài kǒu ]
带着一家大小,指受家属拖累
国安民泰 [ guó ān mín tài ]
安:安定;泰:平安。国家太平,人民安乐
家有千口,主事一人 [ jiā yǒu qiān kǒu,zhǔ shì yī rén ]
家:家庭;主:主持,掌管。每家不论有多少人,只能有一个人掌管家事。泛指办事都要有为首负责的人
家常里短 [ jiā cháng lǐ duǎn ]
犹家长里短。指家庭日常生活琐事。
人给家足 [ rén jǐ jiā zú ]
给:富裕,充足。家家户户丰衣足食。
何乐而不为 [ hé lè ér bù wéi ]
有什么不乐于去做的呢?表示愿意去做。
伯乐相马 [ bó lè xiàng mǎ ]
伯乐:相传为秦穆公时的人,姓孙名阳,善相马。指个人或集体发现、推荐、培养和使用人才的人。
倾家竭产 [ qīng jiā jié chǎn ]
用尽全部家产。
安身乐业 [ ān shēn lè yè ]
指安稳快乐地过日子。
乐贫甘贱 [ lè pín gān jiàn ]
乐:喜欢;甘:甘愿;贱:地位卑微。乐于贫困的生活,甘于卑贱的地位
乐祸不悛 [ lè huò bù quān ]
乐:爱好;悛:悔改。好为祸患并坚持不改变