南冠楚囚 [ nán guān chǔ qiú ]
南冠:楚国在南方,因此称楚冠为南冠。本指被俘的楚国囚犯。后泛称囚犯或战俘。
迷不知归 [ mí bù zhī guī ]
迷:分辨不清。犯了错误却不知悔改
无能之辈 [ wú néng zhī bèi ]
笨拙、没有能力或容易犯错误的人
赃心烂肺 [ zāng xīn làn fèi ]
形容心肠肮脏卑劣
痛改前非 [ tòng gǎi qián fēi ]
痛:彻底;非:错误。彻底改正以前所犯的错误。
赏劳罚罪 [ shǎng láo fá zuì ]
奖赏有功的人,惩罚犯罪的人。同“赏功罚罪”。
论心定罪 [ lùn xīn dìng zuì ]
根据犯罪人的动机和情节来判定其罪行。
祸稔恶积 [ huò rěn è jī ]
犹言祸盈恶稔。指长期作恶犯罪,罪恶深重。
捉贼见赃 [ zhuō zéi jiàn zāng ]
脏:偷盗或贪污受贿所得的财物。捉盗贼必须看到赃物。指必须要有真凭实据。
塞井焚舍 [ sāi jǐng fén shě ]
填井烧屋,表示决心死战。
亡命之徒 [ wáng mìng zhī tú ]
指逃亡的人。也指冒险犯法,不顾性命的人。
赏高罚下 [ shǎng gāo fá xià ]
奖赏有功的人,惩罚犯罪的人。同“赏功罚罪”。
恃才放旷 [ shì cái fàng kuàng ]
倚仗着自己的才能而无拘无束
东窗事发 [ dōng chuāng shì fā ]
比喻阴谋已败露。
转喉触讳 [ zhuǎn hóu chù huì ]
指一说话或一写文章就触犯忌讳。
导以取保 [ dao yi qu bao ]
劝诱犯人寻找保证人,缴纳保证金。
迷涂知反 [ mí tú zhī fǎn ]
比喻犯了错误能改正。同“迷途知反”。
祸首罪魁 [ huò shǒu zuì kuí ]
首:头目;魁:首领。犯罪作恶的首罪者。
得财买放 [ dé cái mǎi fàng ]
得:贪得;放:释放。收受贿赂,私放嫌犯
罪不容死 [ zuì bù róng sǐ ]
罪恶极大,处死也抵不了所犯的罪恶
罪有攸归 [ zuì yǒu yōu guī ]
攸:所。罪责有所归属。指罪犯必受惩治。
陷于缧绁 [ xiàn yú léi xiè ]
缧绁:捆绑犯人的绳索。指被关进监牢。
明刑不戮 [ míng xíng bù lù ]
指刑罚严明,人民就很少犯法而被杀。
小决使导 [ xiǎo jué shǐ dǎo ]
决:开通水道。开小口子,引导水流通。比喻经常听取批评意见,改正缺点,就可以避免犯大错误。
罪当万死 [ zuì dāng wàn sǐ ]
形容罪恶极大。