歪不横楞 [ wāi bù héng léng ]
歪斜不正的样子。
忠心贯日 [ zhōng xīn guàn rì ]
贯:贯通。忠诚之心可以贯通日月。形容忠诚至极。同“忠贯白日”。
日久年深 [ rì jiǔ nián shēn ]
指日子长,时间久。
天清日白 [ tiān qīng rì bái ]
犹言光天化日,大白天。
日削月朘 [ rì xuē yuè juān ]
朘:缩小,减少。日日削减,月月缩小。形容逐渐缩小。也指时时受到搜刮。
出头有日 [ chū tóu yǒu rì ]
日:日子。指不久之后就可以从不幸中摆脱出来
日炙风吹 [ rì zhì fēng chuī ]
日晒风吹。形容长途跋涉之苦。
旷日离久 [ kuàng rì lí jiǔ ]
耗费时日,拖延很久。犹言旷日持久。
歪歪斜斜 [ wāi wāi xié xié ]
由震颤的状态所引起的不整齐,或属于颤抖的人或物的特征的状态
移天徙日 [ yí tiān xǐ rì ]
比喻盗弄政权。同“移天易日”。
迟日旷久 [ chí rì kuàng jiǔ ]
犹言旷日持久。
傲睨一切 [ ào nì yī qiē ]
睨:斜视。斜着眼看一切事物。形容目空一切,什么都瞧不起。
丈夫有泪不轻弹 [ zhàng fū yǒu lèi bù qīng dàn ]
丈夫:男子汉;弹:用手挥洒。大丈夫不轻易流泪
日旰不食 [ rì gàn bù shí ]
形容专心致志,勤勉不懈。同“日旰忘食”。
阪上走丸 [ bǎn shàng zǒu wán ]
阪:斜坡;丸:弹丸。象在斜坡上滚弹丸。比喻形势发展迅速或工作进行顺利。
度日如岁 [ dù rì rú suì ]
过一天象过一年那样长。形容日子很不好过。同“度日如年”。
计日以待 [ jì rì yǐ dài ]
可以数着日子等待。形容为时不远。同“计日而待”。
日月其除 [ rì yuè qí chú ]
日月流逝。指光阴不待人。
朝乾夕愓 [ zhāo qián xī dàng ]
指终日勤奋谨慎,不敢懈怠。
以日为年 [ yǐ rì wéi nián ]
过一日如同过一年的时间那样漫长难熬。形容心情焦急。亦作“以日为岁”。
炳如日星 [ bǐng rú rì xīng ]
光明如同日月星辰。
日新月著 [ rì xīn yuè zhù ]
日日更新,月月显著。形容蓬勃发展。
心劳日拙 [ xīn láo rì zhuō ]
心劳:费尽心机;日:逐日;拙:笨拙。现多指做坏事的人,虽然使尽坏心眼,到头来不但捞不到好处,处境反而一天比一天糟。
计日可期 [ jì rì kě qī ]
可以数着日子等待。形容为时不远。同“计日而待”。
岁朘月耗 [ suì juān yuè hào ]
脧:缩减。日减月损,损耗越来越大
友情链接:姓名测试