刓方为圆 [ wán fāng wéi yuán ]
把方的削成圆的。比喻改变忠直之性,随俗俯仰。
口中雌黄 [ kǒu zhōng cí huáng ]
雌黄:即鸡冠石,过去写字用黄纸,写错了就用雌黄涂沫后重写。随口更改说得不恰当的话。比喻言论前后矛盾,没有一定见解。
幡然改途 [ fān rán gǎi tú ]
幡:通“翻”;幡然:很快而彻底;途:途径。指迅速地完全改变原来的道路。
翻然悔过 [ fān rán huǐ guò ]
翻然:回飞的样子,形容转变很快;悔:悔恨。形容很快认识到过错而悔改
朝出夕改 [ zhāo chū xī gǎi ]
朝:早晨。早晨颁布的政令晚上就更改。形容政令无常,局势混乱
配套成龙 [ pèi tào chéng lóng ]
把设备或设施搭配起来,成为完整的系统。
改换门楣 [ gǎi huàn mén méi ]
门楣:门框上的横木。改变门第出身,提高家庭的社会地位。
外交词令 [ wài jiāo cí lìng ]
用于交往的空套话
清丽俊逸 [ qīng lì jùn yì ]
清美新颖,不落俗套
浮文套语 [ fú wén tào yǔ ]
不疼不痒的客套话。
自成机杼 [ zì chéng jī zhù ]
机杼:织机和梭子。比喻写文章能创造出新的风格和体裁
见雀张罗 [ jiàn què zhāng luó ]
比喻设圈套诱骗。
设彀藏阄 [ shè gòu cáng jiū ]
彀:张满弓弩,引申为圈套。指设置圈套、暗藏机关来捉弄人
袭衣兼食 [ xí yī jiān shí ]
袭:全套衣服;兼:加倍。成套衣服,多盘菜肴。比喻生活富裕
披袍擐甲 [ pī páo huàn jiǎ ]
披:穿着;擐:套穿。穿着战袍,套起铠甲。形容做起战斗准备
外交辞令 [ wài jiāo cí lìng ]
用于交往的空套话
换汤不换药 [ huàn tāng bù huàn yào ]
煎药的水换了,但是药方却没有变。比喻名称或形式虽然改变了,内容还是老一套。
对不起 [ duì bù qǐ ]
表示抱歉的客套话
遗老孤臣 [ yí lǎo gū chén ]
指改朝换代后已经失势而仍效忠前朝的老臣。
泮林革音 [ pàn lín gé yīn ]
比喻在好的影响感化下而改变旧习性。
清新俊逸 [ qīng xīn jùn yì ]
清美新颖,不落俗套。
积重难反 [ jī zhòng nán fǎn ]
经过长时间形成的思想作风或习惯,很难改变。同“积重难返”。
切切此布 [ qiè qiè cǐ bù ]
旧时布告末尾的套语。
一马不跨双鞍 [ yī mǎ bù kuà shuāng ān ]
一匹马不套两个辔,只套一个。比喻一女不嫁二夫,即从一而终。
讳恶不悛 [ huì è bù quān ]
悛:改过,悔改。坚持作恶,不肯悔改。