皇天后土 [ huáng tiān hòu tǔ ]
皇天:古代称天;后土:古代称地。指天地。旧时迷信天地能主持公道,主宰万物。
伤天害理 [ shāng tiān hài lǐ ]
伤、害:损害;天:天道;理:伦理。形容做事凶恶残忍,丧尽天良。
披霜带露 [ pī shuāng dài lù ]
身披寒霜,头顶寒露。形容星夜兼程赶路
日月经天,河海带地 [ rì yuè jīng tiān,hé hǎi dài dì ]
日月天天经过天空,江河天天流经大地。比喻光明正大、历久不衰
应天承运 [ yìng tiān chéng yùn ]
顺应天命,受天世运。
咫尺天颜 [ zhǐ chǐ tiān yán ]
比喻离天子容颜极近。亦指天子之颜。
夸妍斗艳 [ kuā yán dǒu yàn ]
以艳丽相夸耀争胜
助天为虐 [ zhù tiān wéi nüè ]
趁有天灾的时候害人。
恭行天罚 [ gōng xíng tiān fá ]
奉天之命进行惩罚。古以称天子用兵。
普天匝地 [ pǔ tiān zā dì ]
满天遍地,普天下。
天地诛戮 [ tiān dì zhū lù ]
犹天诛地灭。比喻为天地所不容。同“天地诛灭”。
应天授命 [ yìng tiān shòu mìng ]
顺应天意,承受天命
皇天有眼 [ huáng tiān yǒu yǎn ]
皇天:上天。老天爷长着眼睛公正对待世事
皇天无老眼 [ huáng tiān wú lǎo yǎn ]
皇天:上天。老天爷没有长着眼睛,不能公正对待世事
天生天化 [ tiān shēng tiān huà ]
指天然生就。
继天立极 [ jì tiān lì jí ]
继:继承;天、极:指帝位。继承天子之位
戴天履地 [ dài tiān lǚ dì ]
戴:顶着天;履:踏,踩着。头顶着天,脚踩着地。形容人活在天地之间。比喻恩德深广,如天高地厚。
春回大地 [ chūn huí dà dì ]
好象春天又回到大地。形容严寒已过,温暖和生机又来到人间。
披霜冒露 [ pī shuāng mào lòu ]
冒:冲。身披寒霜,头顶寒露。形容星夜兼程赶路
率土同庆 [ shuài tǔ tóng qìng ]
犹言普天同庆。天下的人或全国的人共同庆祝。
春生夏长,秋收冬藏 [ chūn shēng xià zhǎng,qiū shōu dōng cáng ]
春天萌生,夏天滋长,秋天收获,冬天储藏。指农业生产的一般过程。亦比喻事物的发生、发展过程。
寒灰更燃 [ hán huī gèng rán ]
寒灰:冷却了的灰烬;燃:烧。冷灰重新烧了起来。比喻失势的人重新得势。也比喻已经停止活动的事物又重新活动起来
逆天违理 [ nì tiān wéi lǐ ]
指违背天道常理。亦作“逆理违天”。
罪大弥天 [ zuì dà mí tiān ]
弥天:满天。形容极大的罪恶。
坐井观天 [ zuò jǐng guān tiān ]
坐在井底看天。比喻眼界小,见识少。