拿班作势 [ ná bān zuò shì ]
装模作样。
东闯西踱 [ dōng chuǎng xī duó ]
指盲目地四处闯荡。
无所作为 [ wú suǒ zuò wéi ]
作为:作出成绩。没有做出任何成绩。指工作中安于现状,缺乏创造性。
认仇作父 [ rèn chóu zuò fù ]
把仇敌当作父亲。比喻甘心卖身投靠敌人。同“认贼作父”。
完完全全 [ wán wán quán quán ]
指全部、彻底
寓意深远 [ yù yì shēn yuǎn ]
寄托或隐含的意思很深(多指语言文字或艺术作品)。
搬唇弄舌 [ bān chún nòng shé ]
①挑拨是非。②卖弄口才。
九九归一 [ jiǔ jiǔ guī yī ]
归根到底。
番天覆地 [ fān tiān fù dì ]
番:通“翻”;覆:翻过来。形容变化巨大而彻底,也形容事情闹得很凶
囫囵吞枣 [ hú lún tūn zǎo ]
囫囵:整个儿。把枣整个咽下去,不加咀嚼,不辨滋味。比喻对事物不加分析思考。
拿腔作势 [ ná qiāng zuò shì ]
装模作样。
切树倒根 [ qiē shù dǎo gēn ]
比喻彻底。
寓意深长 [ yù yì shēn cháng ]
寄托或隐含的意思很深(多指语言文字或艺术作品)。
造作矫揉 [ zào zuò jiǎo róu ]
犹言矫揉造作。
自家撞著 [ zì jiā zhuàng zháo ]
自家:自己;著:着。自己的言行前后矛盾
兴妖作孽 [ xīng yāo zuò niè ]
妖魔鬼怪到处闹事作乱。比喻小人兴风作浪,为非做歹。
归根究柢 [ guī gēn jiū dǐ ]
追究底细。
娇揉造作 [ jiāo róu zào zuò ]
不自然地装扮或装模作样,故意夸张而造作
作牛作马 [ zuò niú zuò mǎ ]
牛、马:比喻供人使唤的人。指被当作牛马驱使
使心作幸 [ shǐ xīn zuò xìng ]
用心机。亦作“使心用幸”。
作辍无常 [ zuò chuò wú cháng ]
时作时歇、不能持久。辍:停止;无常:变化不定。
拔树寻根 [ bá shù xún gēn ]
比喻追究到底。
千了百当 [ qiān liǎo bǎi dàng ]
了:完了,结束;当:恰当。比喻妥帖、有着落。
轻装上阵 [ qīng zhuāng shàng zhèn ]
指作战时不披盔甲,比喻放下思想包袱投入工作。
认敌作父 [ rèn dí zuò fù ]
把仇敌当作父亲。比喻甘心卖身投靠敌人。同“认贼作父”。
友情链接:姓名测试