膏泽脂香 [ gāo zé zhī xiāng ]
指油脂类的化妆品。
奶油小生 [ nǎi yóu xiǎo shēng ]
小生:戏曲中生角的一种,扮演青年男子。白白嫩嫩的男子,指没有阳刚之气的男人
油渍麻花 [ yóu zì má huā ]
形容油污斑斑的样子。
清水衙门 [ qīng shuǐ yá men ]
比喻没有油水的机构或地方。
狡兔死,良狗烹 [ jiǎo tù sǐ,liáng gǒu pēng ]
烹:烧煮。兔子死了,猎狗就被人烹食。比喻给统治者效劳的人事成后被抛弃或杀掉。
狗马声色 [ gǒu mǎ shēng sè ]
良犬、骏马、音乐、女色。泛指养狗、骑马、听歌、狎妓等剥削阶级行乐的方式。借指穷奢极侈的享乐。
邋邋遢遢 [ lā lā tā tā ]
指人肮脏不整洁
打狗看主 [ dǎ gǒu kàn zhǔ ]
狗有主人,打不打它,要看给其主人留不留情面。比喻处理坏人下事要顾全其后台的情面。
油壁香车 [ yóu bì xiāng chē ]
称妇女所乘油壁车。
挂羊头,卖狗肉 [ guà yáng tóu,mài gǒu ròu ]
挂着羊头,卖的却是狗肉。比喻以好的名义做招牌,实际上兜售低劣的货色。
碧草舅茵 [ bì cǎo jiù yīn ]
绿油油的草好像地上铺着的褥子。常指可供临时休息的的草地。
稀汤寡水 [ xī tāng guǎ shuǐ ]
形容粥稀或汤里油水少
瘈狗噬人 [ zhì gǒu shì rén ]
瘈:疯狂,特指犬发狂;噬:指疯狗咬人。比喻坏人非常疯狂,肆意闹事、破坏
煎膏炊骨 [ jiān gāo chuī gǔ ]
煎:一种烹饪方法;膏:油脂;炊:烧火做饭。煎油脂,烧骨头。比喻残酷压榨
装死卖活 [ zhuāng sǐ mài huó ]
耍死狗,耍赖
飞鹰奔犬 [ fēi yīng bēn quǎn ]
放出鹰和狗去追捕野兽。指打猎。同“飞鹰走狗”。
秣马脂车 [ mò mǎ zhī chē ]
秣:喂;脂:涂油脂。喂饱马,给车涂好油脂。指准备作战或准备好交通工具
敲脂吸髓 [ qiāo zhī xī suǐ ]
脂:油脂。比喻剥削压迫极其残酷
浮头滑脑 [ fú tóu huá nǎo ]
犹言油头滑脑。形容人轻浮狡猾。
嫁鸡逐鸡,嫁犬逐犬 [ jià jī zhú jī,jià quǎn zhú quǎn ]
嫁:女子出嫁;逐:追随。比喻女子出嫁后,不论丈夫好坏,都要随从一辈子
麦秀黍离 [ mài xiù shǔ lí ]
哀伤亡国之辞。
索垢求疵 [ suǒ gòu qiú cī ]
比喻故意挑剔别人的毛病、缺点。
拳头产品 [ quán tóu chǎn pǐn ]
比喻企业特有的、别人难以胜过的看家产品
绿草如茵 [ lǜ cǎo rú yīn ]
绿油油的草好象地上铺的褥子。常指可供临时休憩的草地。亦作“碧草如茵”。
膏车秣马 [ gào chē mò mǎ ]
为车上油,给马喂料。指准备起程。