名实难副 [ míng shí nán fù ]
名声大,实际才能与名声不相称。
似非而是 [ sì fēi ér shì ]
看来与常识相矛盾或相反而事实上却可能是正确的
铸此大错 [ zhù cǐ dà cuò ]
错:错刀,古代币名。指造成严重的错误
观望不前 [ guān wàng bù qián ]
不前:不敢上前。事情尚难确定时,怀着犹豫不定的心情,观察事物的发展,暂不前进。
确乎不拔 [ què hū bù bá ]
刚强坚决,不可动摇。
揽名责实 [ lǎn míng zé shí ]
指观其名而考其实绩。
真情实感 [ zhēn qíng shí gǎn ]
真挚的感情,实在的感受。
天地良心 [ tiān dì liáng xīn ]
天知地知,自己也问得过良心,确实没有说假话、做坏事
名符其实 [ míng fú qí shí ]
名声或名义和实际相符。同“名副其实”。
切合实际 [ qiè hé shí jì ]
指想法或做事合乎实际情况
银样镴枪头 [ yín yàng là qiāng tóu ]
样子象银子实际是焊锡做的枪头。比喻外表很好看,实际上不中用。
不合实际 [ bù hé shí jì ]
指想法、计划等不现实
名声过实 [ míng shēng guò shí ]
名声超过实际。指虚有其名。
实心实意 [ shí xīn shí yì ]
指真诚实在的心意。
银样镴枪 [ yín yàng là qiāng ]
样子象银子实际是焊锡做的枪头。比喻外表很好看,实际上不中用。
有声无实 [ yǒu shēng wú shí ]
犹言有名无实。光有空名,实际上并不是那样。
浮而不实 [ fú ér bù shí ]
形容知识浅薄,基础不扎实;形容作风浮泛,不深入不踏实。
务实去华 [ wù shí qù huá ]
华:浮华。讲究实际,去掉浮华
供认不讳 [ gòng rèn bù huì ]
供认:被告对于某一事实或断言的真实性予以承认;讳:避讳。指对某项指控完全认同
真情实意 [ zhēn qíng shí yì ]
真实的情意。
名副其实 [ míng fù qí shí ]
名声或名义和实际相符。
名不副实 [ míng bù fù shí ]
副:相称,符合。名声或名义和实际不相符。指空有虚名。
安之若固 [ ān zhī ruò gù ]
遇到不顺利的情况毫不在意。
反朴还淳 [ fǎn pǔ huán chún ]
复归于朴实、淳正。
泥名失实 [ nì míng shī shí ]
拘守空名,不求实际。
【成语拼音】shí què
【成语解释】(1).方言。踏实。 王老九 《王保京》诗:“ 保京 虽然撒了药,心中到底不实确,整夜翻转睡不着,只盼鸡叫星儿落。”(2).方言。确实。 柳青 《创业史》第一部第二八章:“西省的派出所究得挺紧,不迁户口是不好混。迁移户口吧,又舍不得丢家里这几亩地。实确咱又不是地主、反革命分子,何必叫警察当嫌疑犯查究哩?”
友情链接:姓名测试