力不能支 [ lì bù néng zhī ]
力量不能支撑。
支支吾吾 [ zhī zhī wú wú ]
指说话吞吞吐吐,含混躲闪。亦作“支支梧梧”。
支支梧梧 [ zhī zhī wú wú ]
指说话吞吞吐吐,含混躲闪。同“支支吾吾”。
躲躲闪闪 [ duǒ duo shǎn shǎn ]
躲避闪开,以免遇到某些情况。亦形容遮遮盖盖,支支吾吾,不坦率,不直爽。
支吾其词 [ zhī wú qí cí ]
支吾:说话含混躲闪。指用含混的话搪塞应付,以掩盖真实情况。
左支右绌 [ zuǒ zhī yòu chù ]
支:支持;绌:屈曲,引伸为不足。原指弯弓射箭的姿势,左手支持,右手屈曲。指力量不足,应付了这方面,那方面又出了问题。
倾盖之交 [ qīng gài zhī jiāo ]
盖:古车篷;倾盖:停车。指一见如故的朋友
入不支出 [ rù bù zhī chū ]
支:付出。收入不够支付用度
左支右调 [ zuǒ zhī yòu diào ]
指支吾搪塞。
天不盖,地不载 [ tiān bù gài,dì bù zài ]
盖:遮盖,掩盖;载:装载。形容罪大恶极,为天地所不容
八方支援 [ bā fāng zhī yuán ]
形容各方面都支持、援助。
盖地而来 [ gài dì ér lái ]
盖:遮盖,掩盖。指人马或暴风雪及飞砂走石等铺天盖地。形容来势迅猛浩大
冠盖往来 [ guān gài wǎng lái ]
冠:礼帽;盖:车蓬;冠盖:借指官吏。指官吏们经常来往
盖棺论定 [ gài guān lùn dìng ]
论定:下结论。盖上棺材盖,才能下结论。人死后对其一生作出评价。
支离拥肿 [ zhī lí yōng zhǒng ]
支离:分散。指分散的东西聚合在一起
冠盖如云 [ guān gài rú yún ]
冠盖:指仁宦的冠服和车盖,用作官员代称。形容官吏到的很多。
欲盖而彰 [ yù gài ér zhāng ]
犹欲盖弥彰。
冠盖云集 [ guān gài yún jí ]
冠:礼帽;盖:车蓬;冠盖:借指官吏。形容到会的官吏很多
披头盖脑 [ pī tóu gài nǎo ]
盖:压。正对着头和脸盖下来。形容(打击、冲击、批评等)来势很猛。
冠盖如市 [ guān gài rú shì ]
冠:礼帽;盖:车蓬;冠盖:借指官吏。形容到会的官吏很多
才华盖世 [ cái huá gài shì ]
盖:覆盖,超过。才能很高,远远超过当代的人。
众擎易举 [ zhòng qíng yì jǔ ]
擎:往上托。许多人一齐用力,容易把东西举起来。比喻大家同心协力就容易把事情办成。
发蒙振槁 [ fā mēng zhèn gǎo ]
发:揭开;蒙:蒙盖物;振:抖动。揭开蒙盖物,摇掉将落的枯叶。比喻轻而易举
破碎支离 [ pò suì zhī lí ]
支离:分散。形容事物零散破碎,不成整体
左支右捂 [ zuǒ zhī yòu wǔ ]
支:支撑。撑住左边,挡住右边。形容处境困难,穷于应付,顾此失彼