积年累月 [ jī nián lěi yuè ]
积年:多年;累月:连月。指经过的时间长。
福寿年高 [ fú shòu nián gāo ]
年高:年龄大。有福有寿,长命百岁。
人寿年丰 [ rén shòu nián fēng ]
人长寿,年成也好。形容太平兴旺的景象。
年老体衰 [ nián lǎo tǐ shuāi ]
年事已高,身体衰弱
兵连祸结 [ bīng lián huò jié ]
兵:战争;连:接连;结:相联。战争接连不断,带来了无穷的灾祸。
九年之储 [ jiǔ nián zhī chǔ ]
九年的储备。指国家平时有所积蓄,以备非常。
弱不好弄 [ ruò bù hǎo nòng ]
弱:年少;好:喜欢;弄:玩耍。年幼时不爱玩耍。
卖爵赘子 [ mài jué zhuì zǐ ]
赘子:穷苦人家把孩子卖给富家做奴婢。因生活所迫,出卖爵位和子女
残年余力 [ cán nián yú lì ]
指年老体衰。
岁比不登 [ suì bǐ bù dēng ]
比:屡屡;频频。农业连年歉收。同“比年不登”。
英年早逝 [ yīng nián zǎo shì ]
英年:英姿焕发的年龄,指青壮年时期。指在青壮年时期就去世
长年累月 [ cháng nián lěi yuè ]
长年:整年;累月:很多个月。形容经过了很多年月。
惨绿年华 [ cǎn lǜ nián huá ]
指风华正茂的青年时期。
天夺之年 [ tiān duó zhī nián ]
上天褫夺其年寿。指不能享其天年。
迟暮之年 [ chí mù zhī nián ]
迟暮:黄昏,比喻晚年。指人至老年。
还年却老 [ huán nián què lǎo ]
恢复年轻,长生不老。
宝刀未老 [ bǎo dāo wèi lǎo ]
形容人到老年还依然威猛,不减当年。
犬马之年 [ quǎn mǎ zhī nián ]
对尊上卑称自己的年龄。
年高德劭 [ nián gāo dé shào ]
劭:美好。年纪大,品德好。
祸结兵连 [ huò jié bīng lián ]
结:相联;兵:战争;连:接连。战争接连不断,带来了无穷的灾祸。
聚沙之年 [ jù shā zhī nián ]
聚沙:堆积沙子;年:年纪,岁数。儿童时期
年复一年 [ nián fù yī nián ]
一年又一年。比喻日子久,时间长。也形容光阴白白地过去。
三年五载 [ sān nián wǔ zǎi ]
三、五:表示大概数量;载:年。指多年。
有生之年 [ yǒu shēng zhī nián ]
一生之中最后的年月,即余年。
绮纨之岁 [ qǐ wán zhī suì ]
指少年时代。
【成语拼音】nián nú
【成语解释】 年奴 -简介 80的年轻人春节回趟家把钱花光了,自称年奴。 回家过年的燃油费、过桥过路费,给父母的礼物,给侄子侄女、外甥外甥女的压岁钱,再备上一些年货,粗略估算了一下,回家过一个年最少要五六千元,身为“车奴”加“房奴”的我,一年也攒不下这么多钱。如此说来,虽然我不是80后“蚁族”,但回家过年的庞大开支,足以让我这个70后彻底沦为“年奴”。 看法 有市民认为,年轻人孝敬长辈,这种感恩表现值得提倡,但是赠送红包、礼品要量力而行。 更有市民则认为,父母盼儿女回家过年并不是盼着要钱,亲戚朋友也不是期待礼品,常回家看看、经常见面,团圆才是过年的主题。至于礼品应该量入为出,不要让年变了味。