惊愕失色 [ jīng è shī sè ]
失色:由于受惊或害怕而面色苍白。惊恐得改变了神色。形容十分吃惊。
大惊失色 [ dà jīng shī sè ]
非常害怕,脸色都变了。
临期失误 [ lín qī shī wù ]
临:及,到。到了预先约定的时间却失约了。指不守诺言
魂惭色褫 [ hún cán sè chǐ ]
指惶愧失色,惊恐不安。
顿足失色 [ dùn zú shī sè ]
顿足:跺脚。失色:因惊恐而变以脸色。形容十分惊慌。
乍毛变色 [ zhà máo biàn sè ]
形容因惊恐而毛发竖立,面色失常。
惊惶不安 [ jīng huáng bù ān ]
由于惊慌,不知所措。
变色易容 [ biàn sè yì róng ]
变、易:改变。色、容:脸色、表情。形容惊惶失措的神情。
惊慌失措 [ jīng huāng shī cuò ]
失措:失去常态。由于惊慌,一下子不知怎么办才好。
惊惶失措 [ jīng huáng shī cuò ]
失措:失去常态。由于惊慌,一下子不知怎么办才好。
相顾失色 [ xiāng gù shī sè ]
顾:看;失色:因惊恐而变了脸色。你看我,我看你,吓得脸色都变了。
惊惶无措 [ jīng huáng wú cuò ]
由于惊慌,一下子不知怎么办才好。
神色张皇 [ shén sè zhāng huáng ]
张皇:惊慌,慌张。指在紧急的情况下,神气和面色紧张惊慌,失去常态。同“神色仓皇”。
黄金失色 [ huáng jīn shī sè ]
黄金失去了颜色。比喻人倒霉时才能再大也不能发挥作用
顽铁生辉 [ wán tiě shēng huī ]
硬铁放出光辉。比喻人遇到好的机会就会大为改观
魂飞天外 [ hún fēi tiān wài ]
形容万分恐惧,或受到某种刺激而失去了主宰。
神色仓皇 [ shén sè cāng huáng ]
仓皇:惊慌,慌张。指在紧急的情况下,神气和面色紧张惊慌,失去常态。
惊惶失色 [ jīng huáng shī sè ]
惊慌之极而面目变色。
惊慌失色 [ jīng huāng shī sè ]
惊慌之极而面目变色。
惊恐失色 [ jīng kǒng shī sè ]
害怕得脸都变了色。
黯然失色 [ àn rán shī sè ]
黯然:心里不舒服、情绪低落的样子;失色:因惊恐而变以脸色。本指心怀不好,脸色难看。后多比喻相形之下很有差距,远远不如…
失魂荡魄 [ shī hún dàng pò ]
形容心意烦乱,精神恍惚。