家亡国破 [ jiā wáng guó pò ]
国家覆灭、家庭毁灭。
破国亡宗 [ pò guó wáng zōng ]
国家毁灭,宗族消亡
家败人亡 [ jiā bài rén wáng ]
家庭破产,人口死亡。形容家遭不幸的惨相。
人亡家破 [ rén wáng jiā pò ]
家庭破产,人口死亡。形容家遭不幸的惨相。
家破人亡 [ jiā pò rén wáng ]
家庭破产,人口死亡。形容家遭不幸的惨相。
国之将亡,必有妖孽 [ guó zhī jiāng wáng,bì yǒu yāo niè ]
妖孽:妖魔鬼怪。国家将要灭亡必定有某种征兆
国家将亡,必有妖孽 [ guó jiā jiāng wáng,bì yǒu yāo niè ]
妖孽:妖魔鬼怪。国家将要灭亡必定有某种征兆
国家兴亡,匹夫有责 [ guó jiā xīng wáng pǐ fū yǒu zé ]
匹夫:平民男子。指国家兴亡大事,每个平民都有责任
黍离之悲 [ shǔ lí zhī bēi ]
黍:谷子。对故国的怀念。指国破家亡的悲伤
家散人亡 [ jiā sàn rén wáng ]
家庭破产,家人死散。同“家破人亡”。
禾黍之伤 [ hé shǔ zhī shāng ]
禾:粟;黍:谷子。对故国的怀念。指国破家亡的悲伤
禾黍之悲 [ hé shǔ zhī bēi ]
禾:粟;黍:谷子。对故国的怀念。指国破家亡的悲伤
国破家亡 [ guó pò jiā wáng ]
国家覆灭、家庭毁灭。
社稷为墟 [ shè jì wéi xū ]
社稷:古代帝王所祭的土神和谷神,代指国家。国家破亡而成为废墟
败国亡家 [ bài guó wáng jiā ]
使国家沦亡,家庭败落。
败国丧家 [ bài guó sàng jiā ]
使国家沦亡,家庭败落。
救亡图存 [ jiù wáng tú cún ]
救:拯救;亡:危亡;图:谋求;存:生存。拯救国家的危亡,谋求国家的生存。
家破人离 [ jiā pò rén lí ]
犹家破人亡。形容家遭不幸的惨相。
破国亡家 [ pò guó wáng jiā ]
国家覆灭、家庭毁灭。
继绝兴亡 [ jì jué xīng wáng ]
绝:断绝;亡:灭亡。恢复已灭亡的国家,延续断绝了的世家
风景不殊 [ fēng jǐng bù shū ]
殊:不同。用以悲叹国土破碎或沦亡。
朝迁市变 [ cháo qiān shì biàn ]
朝:朝廷;市:集市。朝廷改换,集市变迁。形容改朝换代,社会动荡
牝鸡司晨,惟家之索 [ pìn jī sī chén,wéi jiā zhī suǒ ]
牝:雌性的;索:尽。母鸡在清晨打鸣,这个家庭就要破败。比喻女性掌权,颠倒阴阳,会导致家破国亡
亡国灭种 [ wáng guó miè zhǒng ]
国家灭亡,种族灭绝。指一个国家被彻底毁灭。
牝鸡之晨,惟家之索 [ pìn jī zhī chén wéi jiā zhī suǒ ]
牝:雌性的;索:尽。母鸡在清晨打鸣,这个家庭就要破败。比喻女性掌权,颠倒阴阳,会导致家破国亡
友情链接:姓名测试