凄风苦雨 [ qī fēng kǔ yǔ ]
凄风:寒冷的风;苦雨:久下成灾的雨。形容天气恶劣。后用来比喻境遇悲惨凄凉。
泣下如雨 [ qì xià rú yǔ ]
眼泪象雨一样。形容伤心到极点。
友风子雨 [ yǒu fēng zǐ yǔ ]
指云。云以风为友,以雨为子。盖风与云并行,雨因云而生。
疾风甚雨 [ jí fēng shèn yǔ ]
指大风急雨。
震风陵雨 [ zhèn fēng líng yǔ ]
指疾风暴雨
堂哉皇哉 [ táng zāi huáng zāi ]
犹堂而皇之。形容端正庄严或雄伟有气派。也指表面上庄严正大,堂堂正正,实际却不然。
毛毛细雨 [ máo máo xì yǔ ]
毛:小,细碎。形容雨下得很细
雨僽风僝 [ yǔ zhòu fēng chán ]
指风雨交相摧折。
青堂瓦舍 [ qīng táng wǎ shè ]
堂:高大的屋子。青灰砖砌的堂屋,灰瓦盖顶的住房。指大瓦房。
疾雨暴风 [ jí yǔ bào fēng ]
指来势急遽而猛烈的风雨。同“暴风疾雨”。
栉沐风雨 [ zhì mù fēng yǔ ]
风梳发,雨洗头。形容奔波劳苦。同“栉风沐雨”。
瓢泼大雨 [ piáo pō dà yǔ ]
像用瓢泼水那样的大雨。形容雨下得非常大的样子。
雨泣云愁 [ yǔ qì yún chóu ]
泪下如雨,愁多如云。形容忧愁深重。
栉风沐雨 [ zhì fēng mù yǔ ]
栉:梳头发;沐:洗头发。风梳发,雨洗头。形容人经常在外面不顾风雨地辛苦奔波。
风雨晦冥 [ fēng yǔ huì míng ]
指风雨交加,天色昏暗犹如黑夜。同“风雨晦暝”。
咸风蛋雨 [ xián fēng dàn yǔ ]
指海上风雨。
凄风冷雨 [ qī fēng lěng yǔ ]
凄风:寒冷的风;冷雨:冰冷的雨。形容天气恶劣。后用来比喻境遇悲惨凄凉。
雨旸时若 [ yǔ yáng shí ruò ]
指晴雨适时,气候调和。
兴云致雨 [ xīng yún zhì yǔ ]
兴云:布下云彩。致雨:使下雨。神话传说,神龙有布云作雨的能力。借喻乐曲诗文,声势雄壮,不同凡响。
矢下如雨 [ shǐ xià rú yǔ ]
矢:箭。箭像雨一样射下
风栉雨沐 [ fēng zhì yǔ mù ]
栉:梳子、篦子等梳头发的用具;沐:沐浴、洗。风梳头,雨洗发,形容奔波劳碌,风雨不停。
苦雨凄风 [ kǔ yǔ qī fēng ]
苦雨:久下成灾的雨;凄风:寒冷的风。形容天气恶劣。后用来比喻境遇悲惨凄凉。
风雨漂摇 [ fēng yǔ piāo yáo ]
比喻局势动荡不安,很不稳定。同“风雨飘摇”。
骤风暴雨 [ zhòu fēng bào yǔ ]
来势急遽而猛烈的风雨。
大雅之堂 [ dà yǎ zhī táng ]
高雅的厅堂。比喻高的要求,完美的境界。
【成语拼音】yǔ táng
【成语解释】犹客堂。 唐 周贺 《过僧竹院》诗:“高人留宿话禪后,寂寞雨堂空夜灯。” 唐 贾岛 《皇甫主簿期游山不及赴》诗:“集蝉苔树僻,留客雨堂空。”
友情链接:姓名测试