砺山带河 [ lì shān dài hé ]
砺:磨刀石;山:泰山;带:衣带;河:黄河。黄河细得象条衣带,泰山小得象块磨刀石。比喻时间久远,任何动荡也决不变心。
待时而动 [ dài shí ér dòng ]
时:时机。等待时机然后行动。
观机而动 [ guān jī ér dòng ]
时:时机。等待时机然后行动。
与时俱进 [ yǔ shí jù jìn ]
同时代一起进步,指顺应时代的潮流
变化有时 [ biàn huà yǒu shí ]
时:定时,一定的时期。随时间发展而发生变化。
遵时养晦 [ zūn shí yǎng huì ]
遵:遵循,按照;时:时势;晦:隐藏。原为颂扬周武王顺应时势,退守待时。后多指暂时隐居,等待时机。
遭时不偶 [ zāo shí bù ǒu ]
指不遇合时机。
千回百折 [ qiān huí bǎi zhé ]
形容文艺作品或歌声、乐曲跌宕婉转。也形容事态的发展、前进的历程弯弯曲曲,很不顺利。
待时守分 [ dài shí shǒu fèn ]
待:等待;时:时机;分:本分。为了等待好的时机而暂时安分守己。
彼一时,此一时 [ bǐ yī shí,cǐ yī shí ]
那是一个时候,现在又是一个时候。表示时间不同,情况有了变化。
陆陆续续 [ lù lù xù xù ]
指有先有后,时断时续
作事不时 [ zuò shì bù shí ]
不时:不合时宜。做事违背农时。泛指不合时宜
时不可失 [ shí bù kě shī ]
时:时机,机会;失:错过。抓住时机,不可错过。
卓著成效 [ zhuó zhù chéng xiào ]
卓著:突出。形容有突出的成绩或效果
时时刻刻 [ shí shí kè kè ]
每时每刻或每一个时刻
与时偕行 [ yǔ shí xié xíng ]
变通趋时。
秀而不实 [ xiù ér bù shí ]
秀:庄稼吐穗开花;实:结果实。开花不结果。比喻只学到一点皮毛,实际并无成就。
敬授人时 [ jìng shòu rén shí ]
指将历法付予百姓,使知时令变化,不误农时。后以之指颁布历书。亦作“敬授民时”。
蚕丛鸟道 [ cán cóng niǎo dào ]
指险绝的山路。
此一时,彼一时 [ cǐ yī shí , bǐ yī shí ]
此:这;彼:那。那是一个时候,现在又是一个时候。表示时间不同,情况有了变化。
遵养待时 [ zūn yǎng dài shí ]
指顺应时势积蓄力量以待时机。
趋时奉势 [ qū shí fèng shì ]
迎合时尚,依附权势。多用作贬义。同“趋时附势”。
一时之秀 [ yī shí zhī xiù ]
一个时期的优秀人物。亦作“一时之选”。
一时半晌 [ yī shí bàn shǎng ]
指很短的时间。
机不可失,失不再来 [ jī bù kě shī,shī bù zài lái ]
失:错过。指时机难得,必需抓紧。