安家立业 [ ān jiā lì yè ]
安置家庭,创立基业或事业。也指长期在一个地方劳动和生活。
创家立业 [ chuàng jiā lì yè ]
立业:建立事业。成立家庭,建立家业
兴家立业 [ xīng jiā lì yè ]
建设家庭,创立事业。
立业安邦 [ lì yè ān bāng ]
建立国家,安定天下。同“立国安邦”。
富国安民 [ fù guó ān mín ]
使国家富强,人民安居乐业。
立国安邦 [ lì guó ān bāng ]
建立国家,安定天下。亦作“立业安邦”。
成家立计 [ chéng jiā lì jì ]
犹言成家立业。
白手成家 [ bái shǒu chéng jiā ]
没有依恃,而独立兴起的家业或事业。
保国安民 [ bǎo guó ān mín ]
保卫国家,使人民安居乐业。
本固邦宁 [ běn gù bāng níng ]
指人民安居乐业则国家太平。
济世安民 [ jì shì ān mín ]
使国家得到治理,百姓安居乐业。
赤手起家 [ chì shǒu qǐ jiā ]
赤手:空手;起家:创立家业。形容在无基础和条件很差下创出一番事业
汉贼不两立 [ hàn zéi bù liǎng lì ]
比喻有我无你。
家道壁立 [ jiā dào bì lì ]
家道:家庭经济状况;壁立:空无所有。形容极其贫穷
安家乐业 [ ān jiā lè yè ]
犹安居乐业。指安定愉快地生活和劳动。
远至迩安 [ yuǎn zhì ěr ān ]
远方来归附,近民安居乐业。形容政治清明,国家大治。
开基立业 [ kāi jī lì yè ]
开创基业,通常比喻旧时开国君主建立新的朝代或国家。
安生服业 [ ān shēng fú yè ]
指平稳地生活,安心地从事自己的生业。
家无斗储 [ jiā wú dòu chǔ ]
家里的粮食储备不足一斗。形容生活窘迫。
询迁询谋 [ xún qiān xún móu ]
指国家的安危、国都的迁徙、国君的拥立,都要征求人民的意见。
经岁之储 [ jīng suì zhī chǔ ]
岁:一年。够一年用的储蓄。
成家立业 [ chéng jiā lì yè ]
指男的结了婚,有职业,能独立生活。
接续香烟 [ jiē xù xiāng yān ]
接:连接,继承;续:连接下去;香烟:祭品,指祭享。比喻生养子孙,繁衍不断
一笔抹倒 [ yī bǐ mò dǎo ]
比喻轻率地把成绩、优点全部否定
内无怨女,外无旷夫 [ nèi wú yuàn nǚ,wài wú kuàng fū ]
怨女:到了出嫁年龄而未嫁的女子;旷夫:成年而未娶妻的男子。指人们都能找到配偶,成家立业
友情链接:姓名测试