助天为虐 [ zhù tiān wéi nüè ]
趁有天灾的时候害人。
恭行天罚 [ gōng xíng tiān fá ]
奉天之命进行惩罚。古以称天子用兵。
天地诛戮 [ tiān dì zhū lù ]
犹天诛地灭。比喻为天地所不容。同“天地诛灭”。
天道无私 [ tiān dào wú sī ]
天道:天理。指上天公正,不偏袒亲旧
应天授命 [ yìng tiān shòu mìng ]
顺应天意,承受天命
皇天无老眼 [ huáng tiān wú lǎo yǎn ]
皇天:上天。老天爷没有长着眼睛,不能公正对待世事
生死有命 [ shēng sǐ yǒu mìng ]
生死;生存和死亡。迷信指人的生死等一切遭际皆由天命决定的。指事势所至、人力不可挽回
皇天有眼 [ huáng tiān yǒu yǎn ]
皇天:上天。老天爷长着眼睛公正对待世事
天生天化 [ tiān shēng tiān huà ]
指天然生就。
继天立极 [ jì tiān lì jí ]
继:继承;天、极:指帝位。继承天子之位
戴天履地 [ dài tiān lǚ dì ]
戴:顶着天;履:踏,踩着。头顶着天,脚踩着地。形容人活在天地之间。比喻恩德深广,如天高地厚。
率土同庆 [ shuài tǔ tóng qìng ]
犹言普天同庆。天下的人或全国的人共同庆祝。
春生夏长,秋收冬藏 [ chūn shēng xià zhǎng,qiū shōu dōng cáng ]
春天萌生,夏天滋长,秋天收获,冬天储藏。指农业生产的一般过程。亦比喻事物的发生、发展过程。
洪福齐天 [ hóng fú qí tiān ]
洪:大。旧时颂扬人福气极大。
天之戮民 [ tiān zhī lù mín ]
受天惩罚的人;罪人。亦作“天之僇民”。
逆天违理 [ nì tiān wéi lǐ ]
指违背天道常理。亦作“逆理违天”。
罪大弥天 [ zuì dà mí tiān ]
弥天:满天。形容极大的罪恶。
天假之年 [ tiān jiǎ zhī nián ]
上天赐给足够的年寿。指能享其天年。
坐井观天 [ zuò jǐng guān tiān ]
坐在井底看天。比喻眼界小,见识少。
佳偶天成 [ jiā ǒu tiān chéng ]
佳偶:好的配偶;天成:天作之合。指天意安排的美满的婚姻
天理人情 [ tiān lǐ rén qíng ]
天然的道理和人的常情。
包举宇内 [ bāo jǔ yǔ nèi ]
包举:统括;宇内:天地之间,即天下。并吞天下,占有一切。
黄天焦日 [ huáng tiān jiāo rì ]
犹大天白日。指白天。
瓮天之见 [ wèng tiān zhī jiàn ]
瓮天:坐在瓮中观天,见天不大。比喻短浅的见识。
天年不遂 [ tiān nián bù suì ]
指未享天年。
友情链接:姓名测试