改往修来 [ gǎi wǎng xiū lái ]
指改变以往的错误,修治来日的善行。
流水落花 [ liú shuǐ luò huā ]
形容春残的景象。也比喻好时光的消逝。
丢心落意 [ diū xīn luò yì ]
放心
一波未平,一波又起 [ yī bō wèi píng,yī bō yòu qǐ ]
一个浪头尚未平复,另一个浪头又掀起了。比喻事情进行波折很多,一个问题还没有解决,另一个问题又发生了。
啼笑皆非 [ tí xiào jiē fēi ]
啼:哭;皆非:都不是。哭也不是,笑也不是,不知如何才好。形容处境尴尬或既令人难受又令人发笑的行为。
横枪跃马 [ héng qiāng yuè mǎ ]
指手持武器,纵马驰骋。指在沙场作战。犹横戈跃马。
钻山塞海 [ zuàn shān sāi hǎi ]
比喻做极为困难的事。
飞沙转石 [ fēi shā zhuǎi shí ]
飞:使飞扬;转:滚动。沙土飞扬,石块滚动。形容风势迅猛
横刀跃马 [ héng dāo yuè mǎ ]
指手持武器,纵马驰骋。指在沙场作战。犹言横戈跃马。
柔肠寸断 [ róu cháng cùn duàn ]
柔软的心肠一寸一寸地断开。形容女子的忧愁苦闷。
山奔海立 [ shān bēn hǎi lì ]
像高山飞奔,似大海竖起。形容气势浩大
无可奈何花落去 [ wú kě nài hé huā luò qù ]
对春花的凋落感到没有办法。形容留恋春景而又无法挽留的心情。后来泛指怀念已经消逝了的事物的惆怅心情。
四肢百骸 [ sì zhī bǎi hái ]
人体的各个部分。泛指全身。
抟沙嚼蜡 [ tuán shā jiáo là ]
比喻空虚而无味。
邑犬群吠 [ yì quǎn qún fèi ]
邑:乡邑。乡邑的狗群起吠叫。比喻庸人对不理解的观点进行群起攻击
一波未平 [ yī bō wèi píng ]
一个浪头尚未平复,另一个浪头又掀起了。比喻事情进行波折很多,一个问题还没有解决,另一个问题又发生了。
成帮结队 [ chéng bāng jié duì ]
犹成群结队。众多的人或动物结成一群群、一队队。
夕阳西下 [ xī yáng xī xià ]
指傍晚日落时的景象。也比喻迟暮之年或事物走向衰落。
需沙出穴 [ xū shā chū xué ]
指遇险凶而能幸免。
三番两次 [ sān fān liǎng cì ]
指屡次,多次。
东渐西被 [ dōng jiàn xī bèi ]
“暨”,即“及、到达”,“朔南暨”即“从北方到南方”。
蓬赖麻直 [ péng lài má zhí ]
比喻生活在好的环境里,也能学习成为好人。
天上人间 [ tiān shàng rén jiān ]
一个在天上,一个在人间。多比喻境遇完全不同。
流光易逝 [ liú guāng yì shì ]
形容时间过得极快。
阆苑瑶台 [ làng yuàn yáo tái ]
阆:空旷;瑶:美玉;瑶台:雕饰华丽、结构精巧的楼台。广大的园林,华美的楼台
友情链接:姓名测试