做张做智 [ zuò zhāng zuò zhì ]
犹言装模作样,装腔作势。
做张做势 [ zuò zhāng zuò shì ]
装模作样,故意做出一种姿态。
做张做致 [ zuò zhāng zuò zhì ]
犹言装模作样,装腔作势。
英明果断 [ yīng míng guǒ duàn ]
思想出色明智,做事果敢
替罪羊 [ tì zuì yáng ]
古代犹太教祭礼是替人承担罪过的羊。比喻代人受过。
作张作致 [ zuò zhāng zuò zhì ]
张:模样。装模作样,故意做作
马后炮 [ mǎ hòu pào ]
象棋术语。比喻不及时的举动。
睁只眼,闭只眼 [ zhēng zhī yǎn,bì zhī yǎn ]
佯为不见,故意不睬,比喻遇事容忍迁就,逃避斗争
将无做有 [ jiāng wú zuò yǒu ]
把没有的事情当作有。同“将无作有”。
片云遮顶 [ piàn yún zhē dǐng ]
比喻得到别人的恩泽。
坚执不从 [ jiān zhí bù cóng ]
坚持自己的主张,不听从别人的意见。
彻里彻外 [ chè lǐ chè wài ]
①从里到外。②犹言完完全全。
改弦易调 [ gǎi xián yì diào ]
犹改张易调。比喻改变方针、做法或态度。
炒鱿鱼 [ chǎo yóu yú ]
因鱿鱼一炒就卷起来,比喻卷铺盖。指解雇
明人不做暗事 [ míng rén bù zuò àn shì ]
心地光明的人不做偷偷摸摸的事。
隐姓埋名 [ yǐn xìng mái míng ]
隐瞒自己的真实姓名,不让别人知道。
两厢情愿 [ liǎng xiāng qíng yuàn ]
两厢:双方;情愿:心里愿意。两方都愿意;互不勉强。也作“两相情愿”。
保护伞 [ bǎo hù sǎn ]
比喻赖以不受伤害的资本
酒肉兄弟 [ jiǔ ròu xiōng dì ]
指酒肉朋友。
轰轰烈烈 [ hōng hōng liè liè ]
轰轰:象声词,形容巨大的声响;烈烈:火焰炽盛的样子。形容事业的兴旺。也形容声势浩大,气魄宏伟。
烈烈轰轰 [ liè liè hōng hōng ]
烈烈:火焰炽盛的样子;轰轰:象声词,形容巨大的声响。形容事业的兴旺。也形容声势浩大,气魄宏伟。
东床娇客 [ dōng chuáng jiāo kè ]
对女婿的美称。同“东床娇婿”。
没魂少智 [ méi hún shǎo zhì ]
智:智慧。形容失魂落魄的样子
捉鸡骂狗 [ zhuō jī mà gǒu ]
犹指桑骂槐。比喻表面上骂这个人,实际上是骂那个人。
贪吃懒做 [ tān chī lǎn zuò ]
指又馋又懒。