郎才女貌 [ láng cái nǚ mào ]
郎:旧指女子对丈夫或情人的称呼。男的有才气,女的有美貌。形容男女双方很相配。
一木难支 [ yī mù nán zhī ]
大楼将要倒塌,不是一根木头能够支撑得住的。比喻一个人的力量单薄,维持不住全局。
量出为入 [ liàng chū wéi rù ]
量:衡量。根据支出来决定征收的数量
操纵如意 [ cāo zòng rú yì ]
操纵:控制;如意:如愿。形容十分自如地进行控制支配
独立自主 [ dú lì zì zhǔ ]
多指国家或政党维护主权,不受别人的控制或支配。
支吾其辞 [ zhī wú qí cí ]
支吾:言辞不清。指言语含糊,搪塞应付,不肯爽快地道出实情
鸡尸牛从 [ jī shī niú cóng ]
比喻宁在局面小的地方自主,不愿在局面大的地方听人支配。
情不自禁 [ qíng bù zì jīn ]
禁:抑制。感情激动得不能控制。强调完全被某种感情所支配。
牵着鼻子走 [ qiān zhe bí zi zǒu ]
牛总是被人牵着鼻子走的。比喻受人支配,盲目地听命于人
配享从汜 [ pèi xiǎng cóng sì ]
旧时以孔子门徒及某些所谓“名儒”附属于孔子者一并受祭,称配享从汜。
一柱难支 [ yī zhù nán zhī ]
大楼将要倒塌,不是一根木头能够支撑得住的。比喻崩溃的形势不是一个人所能挽救的
支分节解 [ zhī fēn jié jiě ]
把肢体与关节一一分开。节,关节。比喻剖析义理,详尽中肯。亦作“支分族解”。
支离破碎 [ zhī lí pò suì ]
支离:零散,残缺。形容事物零散破碎,不完整。
情不自已 [ qíng bù zì yǐ ]
犹情不自禁。感情激动得不能控制。强调完全被某种感情所支配。
空头支票 [ kōng tóu zhī piào ]
空头:有名无实的。指不能兑现,即取不到钱的支票。比喻不准备实现的诺言。
支分族解 [ zhī fēn zú jiě ]
把肢体与关节一一分开。族,骨节交错盘结之处。比喻剖析义理,详尽中肯。同“支分节解”。
花甲之年 [ huā jiǎ zhī nián ]
花甲:旧时用天干和地支相互配合作为纪年,六十年为一花甲,亦称一个甲子。花:形容干支名号错综参差。指六十岁。
楚才晋用 [ chǔ cái jìn yòng ]
比喻用才不当。
支吾其词 [ zhī wú qí cí ]
支吾:说话含混躲闪。指用含混的话搪塞应付,以掩盖真实情况。
成双作对 [ chéng shuāng zuò duì ]
配成一对。
呼风唤雨 [ hū fēng huàn yǔ ]
旧指神仙道士的法力。现比喻人具有支配自然的伟大力量。也可形容反动势力猖獗。
不蔓不支 [ bù màn bù zhī ]
蔓:藤蔓,引伸为蔓延。既不蔓延,也不分支。比喻说话或写文章简明扼要,不拖泥带水。
本枝百世 [ běn zhī bǒi shì ]
指子孙昌盛,百代不衰。
本支百世 [ běn zhī bǎi shì ]
指子孙昌盛,百代不衰。
梧桐半死 [ wú tóng bàn sǐ ]
比喻丧失配偶。