牵着鼻子走 [ qiān zhe bí zi zǒu ]
牛总是被人牵着鼻子走的。比喻受人支配,盲目地听命于人
慌慌张张 [ huāng huāng zhāng zhāng ]
形容举止慌张,不稳重。
八抬大轿 [ bā tái dà jiào ]
大官坐的由八个人抬着走的大轿子,是身分重要的标志
轻车熟路 [ qīng chē shú lù ]
赶着装载很轻的车子走熟悉的路。比喻事情又熟悉又容易。
春冰虎尾 [ chūn bīng hǔ wěi ]
踩着老虎尾巴,走在春天将解冻的冰上。比喻处境非常危险。
走马上任 [ zǒu mǎ shàng rèn ]
走马:骑着马跑;任:职务。旧指官吏到任。现比喻接任某项工作。
虎尾春冰 [ hǔ wěi chūn bīng ]
踩着老虎尾巴,走在春天将解冻的冰上。比喻处境非常危险。
无胫而行 [ wú jìng ér xíng ]
胫:小腿。没有腿而能行走。比喻事物用不着推行,能迅速传播。
棋高一着 [ qí gāo yī zhāo ]
一着:下棋时下一子或走一步。棋艺高人一步。也比喻技高一等。
打着灯笼没处找 [ dǎ zhuó dēng lóng méi chǔ zhǎo ]
形容人或事物非常稀少,不容易找得到。
老鼠见猫 [ lǎo shǔ jiàn māo ]
比喻十分惧怕
付诸东流 [ fù zhū dōng liú ]
付:交给;诸:之于。扔在东流的水里冲走。比喻希望落空,成果丧失,前功尽弃,好象随着流水冲走了一样。
骂天扯地 [ mà tiān chě dì ]
不指明对象地诅咒漫骂。同“骂天咒地”。
三脚两步 [ sān jiǎo liǎng bù ]
①形容走得快。②指走不多远。
瓢泼大雨 [ piáo pō dà yǔ ]
像用瓢泼水那样的大雨。形容雨下得非常大的样子。
三天两头 [ sān tiān liǎng tóu ]
隔一天,或几乎每天。形容经常、频繁。
旅进旅退 [ lǚ jìn lǚ tuì ]
旅:共,同。与众人一起进退。形容跟着大家走,自己没有什么主张。
趋之若鹜 [ qū zhī ruò wù ]
趋:快走;鹜:野鸭。象鸭子一样成群跑过去。比喻很多人争着赶去。
扼吭夺食 [ è háng duó shí ]
扼:用力掐着;亢:咽喉。扼住喉咙,夺走吃的东西。比喻使人处于绝境。
装葱卖蒜 [ zhuāng cōng mài suàn ]
假装糊涂,装腔作势
进旅退旅 [ jìn lǚ tuì lǚ ]
旅:共,同。与众人一起进退。形容跟着大家走,自己没有什么主张。
大王好见,小鬼难当 [ dà wáng hǎo jiàn,xiǎo guǐ nán dāng ]
指头目见面好说话,喽啰们难缠。指走狗借着主人势力敲诈勒索
锦团花簇 [ jǐn tuán huā cù ]
形容五色缤纷,十分华丽。
想方设计 [ xiǎng fāng shè jì ]
设:筹划。多方思索和筹划解决的办法
幕后操纵 [ mù hòu cāo zòng ]
暗地里控制