花朝月夜 [ huā zhāo yuè yè ]
有鲜花的早晨,有明月的夜晚。指美好的时光和景物。旧时也特指农历二月十五和八月十五。
使民以时 [ shǐ mín yǐ shí ]
时:农时。执政者要按照农时使用民力
相时度力 [ xiāng shí duó lì ]
相:察看。观察时机,估算力量
时隐时现 [ shí yǐn shí xiàn ]
现:显露。时而隐没时而现出。形容隐隐约约、依稀可见的状态
平时不烧香,临时抱佛脚 [ píng shí bù shāo xiāng,lín shí bào fó jiǎo ]
平时:平常;抱佛脚:拜佛。比喻平时不往来,遇有急难才去恳求。指平时没有准备,临时慌忙应付
挟天子以令诸侯 [ xié tiān zǐ yǐ lìng zhū hóu ]
挟制着皇帝,用皇帝的名义发号施令。现比喻用领导的名义按自己的意思去指挥别人。
拿着鸡毛当令箭 [ ná zhe jī máo dàng lìng jiàn ]
令箭:古代军队中发布命令时用作作证的箭状物。比喻把别人随便说的话当作重要依据。
竹头木屑 [ zhú tóu mù xiè ]
比喻可利用的废物。
愁云惨雾 [ chóu yún cǎn wù ]
形容暗淡无光的景象。多比喻令人忧愁苦闷的局面。
不时之需 [ bù shí zhī xū ]
不时:不是预定的时间。说不定什么时候会出现的需要。
山梁之秋 [ shān liáng zhī qiū ]
比喻得到良好的时机。
韶光淑气 [ sháo guāng shū qì ]
韶光:美好的时光;淑:美好。春天的美好景象
陈保之劳 [ chén bǎo zhī láo ]
阿保:保护,养育。扶持、养育的功劳。
威尊命贱 [ wēi zūn mìng jiàn ]
威:威力。法令尊严、生命贱微,指军令如山倒,宁可牺牲生命,不得抗令
逢吉丁辰 [ féng jí dīng chén ]
指遇上好时运。
时无再来 [ shí wú zài lái ]
时机错过,不会再来。激励人要抓紧时机。
绿肥红瘦 [ lǜ féi hóng shòu ]
绿叶茂盛,花渐凋谢。指暮春时节。也形容春残的景象。
时和岁丰 [ shí hé suì fēng ]
四时和顺,五谷丰收。用以称颂太平盛世。同“时和年丰”。
触禁犯忌 [ chù jīn fàn jì ]
触:触犯;禁:禁令;忌:忌讳。触犯了禁令和忌讳
格杀弗论 [ gé shā fú lùn ]
指把拒捕、行凶或违反禁令的人当场打死而不以杀人论罪。同“格杀勿论”。
玩时贪日 [ wán shí tān rì ]
指贪图安逸,旷废时日。同“玩时愒日”。
矫时慢物 [ jiǎo shí màn wù ]
矫时:矫正时俗。慢,傲慢。指对现实不满,态度傲慢。
袁安高卧 [ yuán ān gāo wò ]
指身处困穷但仍坚守节操的行为。
终天之戚 [ zhōng tiān zhī qī ]
终天:终身。到死的时候都清除不了的悔恨
分香卖履 [ fēn xiāng mài lǚ ]
旧时比喻人临死念念不忘妻儿。