恨小非君子,无毒不丈夫 [ hèn xiǎo fēi jūn zǐ,wú dú bù zhàng fū ]
君子:有才德的人;丈夫:有志气、有作为的男子。对仇敌要痛恨,打击要坚决彻底。指坏人心狠手辣
无毒不丈夫 [ wú dú bù zhàng fū ]
要成就大事业必须手段毒辣,技高一筹。
丈夫双泪不轻弹 [ zhàng fū shuāng lèi bù qīng tán ]
丈夫:成年的男子;弹:用手弹洒。大丈夫不轻易流泪
丈夫有泪不轻弹 [ zhàng fū yǒu lèi bù qīng dàn ]
丈夫:男子汉;弹:用手挥洒。大丈夫不轻易流泪
鸡鸣之助 [ jī míng zhī zhù ]
比喻妻子对丈夫的帮助。
巾帼丈夫 [ jīn guó zhàng fū ]
巾帼:古代妇女配戴的头巾和发饰,后借指妇女。有大丈夫气慨的女子。
烈女不更二夫 [ liè nǚ bù gēng èr fū ]
烈女:刚正有节操的女子。贞烈的妇女不嫁第二个丈夫
须髯如戟 [ xū rán rú jǐ ]
髯:两颊上的胡子。戟:古代的一种兵器,长杆头上附有月牙状的利刃。胡须又长又硬,一根根像戟似的怒张着。旧时形容丈夫气概…
烈女不嫁二夫 [ liè nǚ bù jià èr fū ]
烈女:刚正有节操的女子。贞烈的妇女不嫁第二个丈夫
巧妻常伴拙夫眠 [ qiǎo qī cháng bàn zhuō fū mián ]
巧媳妇常与笨拙的丈夫同眠。比喻不称心如意的事。
文君新寡 [ wén jūn xīn guǎ ]
指妇女死去丈夫不久。
内助之贤 [ nèi zhù zhī xián ]
妻子能够帮助丈夫,使丈夫的事业、学业、品格方面有了进展,增加丈夫在社会上的地位。
琴断朱弦 [ qín duàn zhū xián ]
比喻妇女死掉丈夫。
罗敷有夫 [ luó fū yǒu fū ]
旧指女子已有丈夫。
戴绿帽子 [ dài lǜ mào zi ]
比喻妻子有外遇的丈夫
阿姑阿翁 [ ā gū ā wēng ]
阿:名词的前缀。姑:丈夫的母亲。翁:丈夫的父亲。指公公婆婆。
阿家阿翁 [ ā jiā ā wēng ]
阿:名词的前缀。家:通“姑”,丈夫的母亲。翁:丈夫的父亲。指公公婆婆。
墨丈寻常 [ mò zhàng xún cháng ]
古代重量单位,1墨=5尺,1丈=2墨;1寻=8尺,1常=2寻。比喻不太长的距离
义夫节妇 [ yì fū jié fù ]
义夫:指对妻子忠义的丈夫;节妇:指坚守节操,丈夫死后不再改嫁的妇女。指遵守礼教的男女
嫁狗随狗 [ jià gǒu suí gǒu ]
比喻女子只能顺从丈夫。
遇人不淑 [ yù rén bù shū ]
淑:善,美。指女子嫁了一个品质不好的丈夫。
乡里夫妻 [ xiāng lǐ fū qī ]
乡里:家乡。指相守在一起不分离的夫妻
夫贵妻荣 [ fū guì qī róng ]
指丈夫尊贵,妻子也随之光荣。见“夫荣妻贵”。
贤妻良母 [ xián qī liáng mǔ ]
丈夫的好妻子,孩子的好母亲。
相夫教子 [ xiàng fū jiào zǐ ]
相:辅佐,扶助。辅佐丈夫,教育孩子