借刀杀人 [ jiè dāo shā rén ]
比喻自己不出面,借别人的手去害人。
旗帜鲜明 [ qí zhì xiān míng ]
本指军旗耀眼,军容整齐。现比喻立场、观点、态度等十分明确。
操刀制锦 [ cāo dāo zhì jǐn ]
比喻出仕从政。
刀光血影 [ dāo guāng xuè yǐng ]
形容血腥的杀戮。
冰炭不同炉 [ bīng tàn bù tóng lú ]
比喻两种对立的事物不能同处。
吃小亏占大便宜 [ chī xiǎo kuī zhān dà biàn yí ]
指暂时觉得吃亏,将来能得到大的好处
蝉翼为重,千钧为轻 [ chán yì wéi zhòng,qiān jūn wéi qīng ]
把蝉的翅膀看成是重的,三万斤的重量看成是亲轻的。喻指是非颠倒,真伪混淆。
脚高步低 [ jiǎo gāo bù dī ]
形容脚步不稳,歪歪倒倒。
新官上任三把火 [ xīn guān shàng rèn sān bǎ huǒ ]
指官员上任之初采取新的措施或政策
真刀真枪 [ zhēn dāo zhēn qiāng ]
①真实的刀枪。②比喻毫不作假,实实在在。
胡为乱信 [ hú wéi luàn xìn ]
为:做,干。胡乱地做事,盲目地迷信
不得善终 [ bù dé shàn zhōng ]
善终:正常死亡。指人不得好死。常指恶人应有的坏下场。
一时三刻 [ yī shí sān kè ]
指很短的时间。
自作主张 [ zì zuò zhǔ zhāng ]
指没有经过上级或有关方面同意,就擅自处置。
斜头歪脑 [ xié tóu wāi nǎo ]
比喻相貌不周正。
娓娓动听 [ wěi wěi dòng tīng ]
形容善于讲话,使人喜欢听。
火上加油 [ huǒ shàng jiā yóu ]
在一旁助威增加他人的愤怒或助长事态的发展。
皇亲国戚 [ huáng qīn guó qī ]
皇帝的亲戚。指极有权势的人。
一言不发 [ yī yán bù fā ]
一句话也不说。
一朝权在手,便把令来行 [ yī zhāo quán zài shǒu,biàn bǎ lìng lái xíng ]
一旦掌了权,就发号施令,指手画脚。
歪歪倒倒 [ wāi wāi dǎo dǎo ]
不端正的样子,形容行动不稳的样子
三人成虎 [ sān rén chéng hǔ ]
三个人谎报城市里有老虎,听的人就信以为真。比喻说的人多了,就能使人们把谣言当事实。
自繇自在 [ zì yóu zì zài ]
形容没有约束,安闲随意的样子
赤体上阵 [ chì tǐ shàng zhèn ]
阵:指战场。光着膀子上阵交战。比喻不顾一切,勇敢战斗。也比喻公然跳出来干坏事
打凤牢龙 [ dǎ fèng láo lóng ]
比喻安排圈套使强有力的对手中计。