好肉剜疮 [ hǎo ròu wān chuāng ]
比喻无事生非,自寻烦恼。
剜肉生疮 [ wān ròu shēng chuāng ]
犹剜肉成疮。比喻行事只顾一面,结果与预想适得其反。
剜肉做疮 [ wān ròu zuò chuāng ]
犹剜肉成疮。比喻行事只顾一面,结果与预想适得其反。
剜肉补疮 [ wān ròu bǔ chuāng ]
剜:用刀挖去。挖下身上的好肉来补伤口。比喻只顾眼前,用有害的方法来救急。
剜肉医疮 [ wān ròu yī chuāng ]
比喻只顾眼前,用有害的方法来救急。
挖肉补疮 [ wā ròu bǔ chuāng ]
比喻只顾眼前,用有害的方法来救急。
五月粜新谷 [ wǔ yuè tiào xīn gǔ ]
五月里稻谷尚未熟,就预卖新谷。比喻十分贫穷。
剜肉成疮 [ wān ròu chéng chuāng ]
本想割肉医疮,但被割之处反成新疮。比喻行事只顾一面,结果与预想适得其反。
止渴饮鸩 [ zhǐ kě yǐn zhèn ]
鸩:毒酒。比喻只解决眼前的困难而不顾严重后果
疗疮剜肉 [ liáo chuāng wān ròu ]
挖身上的肉来医治伤口。比喻只顾眼前,不考虑后果。