猪朋狗友 [ zhū péng gǒu yǒu ]
比喻好吃懒做、不务正业的坏朋友。
以意为之 [ yǐ yì wéi zhī ]
只凭自己的主观想法去做。
一轨同风 [ yī guǐ tóng fēng ]
车轨相同,风俗一致。比喻国家统一。
修齐治平 [ xiū qí zhì píng ]
泛指伦理哲学和政治理论。
皇皇不可终日 [ huáng huáng bù kě zhōng rì ]
惊慌地连一天都过不下去。形容惊恐不安到了极点。
绝世无双 [ jué shì wú shuāng ]
绝世:冠绝当代;无双:独一无二。姿才超众,天下无与伦比。
雨后春笋 [ yǔ hòu chūn sǔn ]
指春天下雨后,竹笋一下子就长出来很多。比喻事物迅速大量地涌现出来。
先下手为强 [ xiān xià shǒu wéi qiáng ]
在对手没有准备好的时候首先动手,取得主动地位。
甲冠天下 [ jiǎ guàn tiān xià ]
甲冠:第一。称雄天下。形容人或事物十分突出,无与伦比。
三吐三握 [ sān tǔ sān wò ]
以之为求贤殷切之典。
上下天光 [ shàng xià tiān guāng ]
上空与水中碧光一色。形容水中倒影使天水连成一片
反反覆覆 [ fǎn fǎn fù fù ]
反:翻转。形容一次又一次重复
丰屋之祸 [ fēng wū zhī huò ]
指高大其屋,将有覆家之祸,应引以为戒。同“丰屋之戒”。
一世之利 [ yī shì zhī lì ]
天下的利益。
汗出沾背 [ hàn chū zhān bèi ]
沾:浸湿。汗水沾湿了脊背。形容天气炎热或人极度惊慌或惭愧
辅世长民 [ fǔ shì zhǎng mín ]
辅世:辅佐当世的国君。长民:统治人民。辅佐当世的国君统治人民。
丢下耙儿弄扫帚 [ diū xià pá er nòng sào zhǒu ]
放下这样,又做那样。比喻事情总做不完。
万变不离其宗 [ wàn biàn bù lí qí zōng ]
宗:宗旨、目的。尽管形式上变化多端,其本质或目的不变。
天下老鸦一般黑 [ tiān xià lǎo yā yī bān hēi ]
比喻坏人坏事各地都差不多,到处都是一样黑暗
买犁卖剑 [ mǎi lí mài jiàn ]
原指放下武器,从事耕种。后比喻改业务农或坏人改恶从善。同“买犁卖剑”。
所见所闻 [ suǒ jiàn suǒ wén ]
看到的和听到的。
上不沾天,下不着地 [ shàng bù zhān tiān,xià bù zháo dì ]
指不着边际,没有着落
天下为公 [ tiān xià wéi gōng ]
原意是天下是公众的,天子之位,传贤而不传子,后成为一种美好社会的政治理想。
皇天不负苦心人 [ huáng tiān bù fù kǔ xīn rén ]
天公不会辜负苦心人的意愿。意谓只要肯下苦功,坚持干下去,愿望一定能实现。
遵而勿失 [ zūn ér wù shī ]
遵照先人的典章制度而不违失。