请人捉刀 [ qǐng rén zhuō dāo ]
捉刀:指代人作文。代人做事或写文章
倩人捉刀 [ qiàn rén zhuō dāo ]
倩:请;捉刀:代人执笔作文。请人代做文章。
床头捉刀人 [ chuáng tóu zhuō dāo rén ]
床:指坐榻;捉刀人:指执刀的卫士。站在坐榻边的卫士。比喻替别人代笔作文的人
为人捉刀 [ wèi rén zhuō dāo ]
捉:持,拿。
代人捉刀 [ dài rén zhuō dāo ]
捉刀:代别人写文章。指代别人做事,多指写文章。
捉刀代笔 [ zhuō dāo dài bǐ ]
指代人出力或代写文章。
捉刀人 [ zhuō dāo rén ]
指曹操。引申顶替人做事或作文的人
人为刀俎 [ rén wéi dāo zǔ ]
刀俎:刀和刀砧板,宰割的工具。比喻生杀的权掌握在别人手里,自己处在被宰割的地位。
人为刀俎,我为鱼肉 [ rén wéi dāo zǔ,wǒ wéi yú ròu ]
刀俎:刀和刀砧板,宰割的工具。比喻生杀的权掌握在别人手里,自己处在被宰割的地位。
俎上之肉 [ zǔ shàng zhī ròu ]
俎:菜板。菜板上的肉。比喻可以任人宰割
设彀藏阄 [ shè gòu cáng jiū ]
彀:张满弓弩,引申为圈套。指设置圈套、暗藏机关来捉弄人
削觚为圆 [ xiāo gū wéi yuán ]
雕琢方正为滚圆。比喻磨砺个性,改变不良行为
不可捉摸 [ bù kě zhuō mō ]
捉摸:揣测,预料。指对人或事物无法猜测和估量。
不可摸捉 [ bù kě mō zhuō ]
摸捉:揣测,预料。指对人或事物无法猜测和估量。
就石磨刀 [ jiù shí mó dāo ]
就:迁就。比喻用力多,得益少。
不擒二毛 [ bù qín èr máo ]
擒:捉拿,捕获。二毛:指头发斑白,引申为上年纪的人。不捕获年长的人。
就楼磨刀 [ jiù lóu mó dāo ]
就:迁就。比喻用力多,得益少。
贼喊捉贼 [ zéi hǎn zhuō zéi ]
做贼的人喊捉贼。比喻坏人为了自己逃脱,故意制造混乱,转移目标,把别人说成是坏人。
诡秘莫测 [ guǐ mì mò cè ]
诡秘:神秘不可知;莫测:无法捉摸。指人的行为态度神秘难以揣测。
借刀杀人 [ jiè dāo shā rén ]
比喻自己不出面,借别人的手去害人。
痛楚彻骨 [ tòng chǔ chè gǔ ]
形容痛苦万分。
操刀伤锦 [ cāo dāo shāng jǐn ]
操刀和割锦本不是一回事,后人并而为一,比喻才能太低,不能胜任责任重大的事情。
骨肉未寒 [ gǔ ròu wèi hán ]
骨肉尚未冷透。指人刚死不久。
茫然莫知所措 [ máng rán mò zhī suǒ cuò ]
茫然:完全不知道的样子;措:筹划,安排。形容没有主意,不知怎么办才好。
毛宝放龟 [ máo bǎo fàng guī ]
指毛宝帐下军人放养白龟,得白龟酬恩的传说。比喻施恩获报。