流风遗俗 [ liú fēng yí sú ]
流风:遗风;俗:习俗。流传下来的风尚习俗。指人虽去世,风范犹存
习以成风 [ xí yǐ chéng fēng ]
风:风气。习惯了,就形成了风气
改政移风 [ gǎi zhèng yí fēng ]
改变风气习俗。
变容改俗 [ biàn róng gǎi sú ]
指改变风貌习俗。
革风易俗 [ gé fēng yì sú ]
改变风气和习俗。
移风平俗 [ yí fēng píng sú ]
转变风气,改变习俗。
流风余俗 [ liú fēng yú sú ]
指遗留的风气、习俗。
易俗移风 [ yì sú yí fēng ]
改变习俗,转移风气。
改俗迁风 [ gǎi sú qiān fēng ]
迁:改。改变风俗习气。
移风振俗 [ yí fēng zhèn sú ]
改变风气,振兴习俗。
入境问俗 [ rù jìng wèn sú ]
进入别的国家,先问明有哪些禁止的事及风俗习惯,以免违犯。
习非成俗 [ xí fēi chéng sú ]
指习惯于不好的东西而成风尚
变风改俗 [ biàn fēng yì sú ]
指改变旧的风气和习俗。
俯仰随俗 [ fǔ yǎng suí sú ]
俯仰:低头,抬头,指一举一动。举止言谈随和着社会的风俗习惯。
变风易俗 [ biàn fēng yì sú ]
指改变旧的风气和习俗。
热肠古道 [ rè cháng gǔ dào ]
热肠:热心肠;古道:上古时代的风俗习惯,形容厚道。指待人真诚、热情。
安于故俗 [ ān yú gù sú ]
俗:习俗。溺:沉溺,陷入。拘守于老习惯,局限于旧见闻。形容因循守旧,安于现状。
安于故俗,溺于旧闻 [ ān yú gù sú,nì yú jiù wén ]
俗:习俗。溺:沉溺,陷入。拘守于老习惯,局限于旧见闻。形容因循守旧,安于现状。
古道热肠 [ gǔ dào rè cháng ]
古道:上古时代的风俗习惯,形容厚道;热肠:热心肠。指待人真诚、热情。
风俗人情 [ fēng sú rén qíng ]
指一地相沿而成的风尚、礼节、习惯等。
风移俗改 [ fēng yí sú gǎi ]
移:改变。转移风气,改变习俗
风移俗变 [ fēng yí sú biàn ]
移:改变。转移风气,改变习俗
风移俗易 [ fēng yí sú yì ]
移:改变。转移风气,改变习俗
入国问俗 [ rù guó wèn sú ]
国:原指都城,后多指国家。到别的国家或地方去,先要了解它的风俗习惯。
随乡入乡 [ suí xiāng rù xiāng ]
到一个地方就按照这一个地方的风俗习惯生活。也比喻到什么地方都能适应。