西台痛哭 [ xī tái tòng kū ]
宋末文天祥抗元失败被害。八年后,谢翱与友人登西台痛哭致祭,并作《登西台恸哭记》以记其事。后用以称亡国之痛。
记功忘失 [ jì gōng wàng shī ]
指记其功绩而略其小过。
耳闻不如眼见 [ ěr wén bù rú yǎn jiàn ]
听到的不如看到的真实可靠。比喻亲身感受比传闻可靠
跖狗吠尧 [ zhí gǒu fèi yáo ]
比喻各为其主。
跖犬噬尧 [ zhí quǎn shì yáo ]
原指人臣各为其主。后用以比喻嫉妒贤才。
斧钺之诛 [ fǔ yuè zhī zhū ]
钺:古代兵器,像大斧;诛:杀戮,杀死。用斧、钺杀人的刑罚。泛指死刑。
才气无双 [ cái qì wú shuāng ]
英勇的气慨,天下没有第二个人。
兵败将亡 [ bīng bài jiàng wáng ]
兵:军队。军队打败仗,将官阵亡。形容作战失败
元龙高卧 [ yuán lóng gāo wò ]
元龙:三国时陈登,字元龙。原指陈登自卧大床,让客人睡下床。后比喻对客人怠慢无礼。
万世之计 [ wàn shì zhī jì ]
极长久的计划。
救过不给 [ jiù guò bù gěi ]
犹救过不赡。补救过失都来不及。
食毛践土 [ shí máo jiàn tǔ ]
毛:指地面所生之谷物;贱:踩。原意是吃的食物和居住的土地都是国君所有。封建官吏用以表示感戴君主的恩德。
裒如充耳 [ yòu rú chōng ěr ]
衣着华丽,塞耳不闻。指服饰与德行不相称
不祥之兆 [ bù xiáng zhī zhào ]
兆:预兆。不吉利的预兆。
败军之将 [ bài jūn zhī jiàng ]
打了败仗的将领。现多用于讽刺失败的人。
犬马恋主 [ quǎn mǎ liàn zhǔ ]
比喻臣下眷怀君上。
煦伏之恩 [ xù fú zhī ēn ]
煦伏:鸟卵在羽翼下受孵化。比喻养育之恩
望屋以食 [ wàng wū yǐ shí ]
指军行不带粮草,随处就食。同“望屋而食”。
无妄之祸 [ wú wàng zhī huò ]
犹无妄之灾。指平白无故受到的灾祸或损害。
知己之遇 [ zhī jǐ zhī yù ]
遇:待遇。像对知己一样的待遇。形容受到赏识。
不赀之赏 [ bù zī zhī shǎng ]
赀:计算,估量;赏:赏赐。不可估量的赏赐。指极大的赏赐。
别有滋味 [ bié yǒu zī wèi ]
原意是另有一种别人无法体会的离愁别恨的滋味,指亡国之痛。后泛指文学艺术的情调、意蕴另有种动人的美感和趣味。
椎心呕血 [ chuí xīn ǒu xuè ]
犹言椎心泣血。
无以复加 [ wú yǐ fù jiā ]
不可能再增加。指程度达到了极点。
亡国之本 [ wáng guó zhī běn ]
国家灭亡的根本原因。