乡里夫妻 [ xiāng lǐ fū qī ]
乡里:家乡。指相守在一起不分离的夫妻
共挽鹿车 [ gòng wǎn lù chē ]
挽:拉;鹿车:古时的一种小车。旧时称赞夫妻同心,安贫乐道。
鹿车共挽 [ lù chē gòng wǎn ]
鹿车:古时的一种小车;挽:拉。旧时称赞夫妻同心,安贫乐道。
鸿案鹿车 [ hóng àn lù chē ]
比喻夫妻之间相互尊重,相互体贴,同甘共苦。
牛农对泣 [ niú nóng duì qì ]
睡在牛衣里,相对哭泣。形容夫妻共同过着穷困的生活。
夫妻无隔夜之仇 [ fū qī wú gé yè zhī chóu ]
夫妻之间没有隔夜解不开的仇怨。形容夫妻间的恩怨容易化解
牛衣对泣 [ niú yī duì qì ]
睡在牛衣里,相对哭泣。形容夫妻共同过着穷困的生活。
十步九回头 [ shí bù jiǔ huí tóu ]
走十步,回头看九次。形容恋恋不舍。比喻犹豫不定
表壮不如里壮 [ biǎo zhuàng bù rú lǐ zhuàng ]
外表好看,不如里面结实。比喻妻子能够治家,就是丈夫的好帮手。
表壮不如理壮 [ biǎo zhuàng bù rú lǐ zhuàng ]
外表好看,不如里面结实。比喻妻子能够治家,就是丈夫的好帮手。
庸夫俗子 [ yōng fū sú zǐ ]
平庸无能,见识浅陋,志趣不高尚的人。
福国利民 [ fú guó lì mín ]
福:护佑。为国家和人民造福谋利
云天雾地 [ yún tiān wù dì ]
比喻不明事理,糊里糊涂。
红绳系足 [ hóng shéng jì zú ]
旧指男女双方经由媒人介绍而成亲。
赤绳系足 [ chì shéng jì zú ]
赤绳:红绳;系:结、扣。旧指男女双方经由媒人介绍而成亲。