祸首罪魁 [ huò shǒu zuì kuí ]
首:头目;魁:首领。犯罪作恶的首罪者。
首唱义兵 [ shǒu chàng yì bīng ]
唱:通“倡”,带头;兵:战斗。首先发动正义的战争
元凶首恶 [ yuán xiōng shǒu è ]
罪魁祸首
首善之区 [ shǒu shàn zhī qū ]
最好的地方。指首都。
褎然冠首 [ yòu rán guàn shǒu ]
指出众,超出同辈而居首席。同“褎然举首”。
知易行难 [ zhī yì xíng nán ]
知:懂得。认识事情的道理较易,实行其事较难。
首善之地 [ shǒu shàn zhī dì ]
最好的地方。指首都。
枭首示众 [ xiāo shǒu shì zhòng ]
斩首悬示于众。
雾鳞云爪 [ wù lín yún zhǎo ]
犹言藏头露尾,畏首畏尾。
褎然居首 [ yòu rán jú shǒu ]
指出众,超出同辈而居首席。同“褎然举首”。
搔首踟蹰 [ sāo shǒu chí chú ]
搔首:用手挠头。踟蹰:来回走动。形容心情焦急、惶惑或犹豫。亦作“搔首踟躇”。
甘为戎首 [ gān wéi róng shǒu ]
甘:情愿,乐意;戎首:发动战争的祸首。甘愿作战争的主谋。指发动战争的人
身首异地 [ shēn shǒu yì dì ]
指被杀头。同“身首异处”。
难于上青天 [ nán yú shàng qīng tiān ]
比上天还难。形容极其困难,不易实现。
首身分离 [ shǒu shēn fēn lí ]
首:头。头和身体分开了。指被砍头。
庆父不死,鲁难未已 [ qìng fù bù sǐ , lǔ nán wèi yǐ ]
不杀掉庆父,鲁国的灾难不会停止。比喻不清除制造内乱的罪魁祸首,就得不到安宁。
非知之难,行之惟艰 [ fēi zhī zhī nán xíng zhī wéi jiān ]
知道它并不难,去做它就难了
首屈一指 [ shǒu qū yī zhǐ ]
首:首先。扳指头计算,首先弯下大拇指,表示第一。指居第一位。引申为最好的。
罪魁祸首 [ zuì kuí huò shǒu ]
魁:为首的。作恶犯罪的头子。
难上加难 [ nán shàng jiā nán ]
难:不容易。形容极端的难度
垂耳下首 [ chuí ěr xià shǒu ]
犹俯首帖耳,形容驯服听命。
伤心疾首 [ shāng xīn jí shǒu ]
痛心疾首,形容痛心之至。
骈首就死 [ pián shǒu jiù sǐ ]
指一并被杀。同“骈首就戮”。
难弟难兄 [ nán dì nán xiōng ]
形容两兄弟都好,难分上下。现也反用,讽刺两兄弟都坏。同“难兄难弟”。
痛心疾首 [ tòng xīn jí shǒu ]
疾首:头痛。形容痛恨到了极点。