反经合权 [ fǎn jīng hé quán ]
反经:不循常规;权:权宜的办法。为顺应形势,违反常规,采取权宜变通的做法
善游者溺 [ shàn yóu zhě nì ]
会游泳的人,往往淹死。比喻人自以为有某种本领,因此而惹祸。
覆舟之戒 [ fù zhōu zhī jiè ]
推翻船的教训。比喻失败的教训。
善骑者堕 [ shàn qí zhě duò ]
惯于骑马的人常常会从马上摔下来。比喻善长某一技艺的人,往往因大意而招致失败。
瞻前思后 [ zhān qián sī hòu ]
思前想后,反复思考
反面文章 [ fǎn miàn wén zhāng ]
从事情的反面做的文章。多指反语。
极则必反 [ jí zé bì fǎn ]
指事物发展到极端,就会向相反的方面转化。
夫妇反目 [ fū fù fǎn mù ]
反目:翻眼相看,不和睦。指夫妻吵架不和
归正反本 [ guī zhèng fǎn běn ]
归:回返;反:返回。返归于根本之源
求益反损 [ qiú yì fǎn sǔn ]
为了得到好处,反而招来祸害。
循环反复 [ xún huán fǎn fù ]
周而复始,反复出现或进行
反本还原 [ fǎn běn huán yuán ]
反:同“返”,归,还。指回复到原来的状态
反经行权 [ fǎn jīng xíng quán ]
经:常道;权:权宜的办法。指违反常规,采取权宜之计。
画龙不成反为狗 [ huà lóng bù chéng fǎn wéi gǒu ]
比喻模仿不到家,反而不伦不类。同“画虎不成反类狗”。
前车之鉴 [ qián chē zhī jiàn ]
鉴:镜子,为教训。前面车子翻倒的教训。比喻先前的失败,可以做为以后的教训。
报本反始 [ bào běn fǎn shǐ ]
报:报答;本:根源;反:回到;始:开始。指受恩思报,不忘所自。
转辗反侧 [ zhuǎn zhǎn fǎn cè ]
形容心中有事,翻来覆去不能入睡。同“辗转反侧”。
官逼民反 [ guān bī mín fǎn ]
在反动统治者的残酷剥削和压迫下,人民无法生活,被迫奋起反抗。
反行两登 [ fǎn xíng liǎng dēng ]
行:做,行事;登:通“得”,取得,获得。从反面着手行事收到正反两面的效果
易于反掌 [ yì yú fǎn zhǎng ]
犹易如反掌。比喻事情非常容易做。
鲁阳挥戈 [ lǔ yáng huī gē ]
指力挽危局。
再实之根必伤 [ zài shí zhī gēn bì shāng ]
一年之内再度结果的树,根必受伤。比喻过度幸运,反而招致灾祸。
欲益反损 [ yù yì fǎn sǔn ]
益:得益;损:损害。原想有所得益,结果反受损害。形容事与愿违。
反攻倒算 [ fǎn gōng dǎo suàn ]
指被打倒的阶级敌人或反动势力纠集起来向革命人民进行反扑报复。
梳文栉字 [ shū wén zhì zì ]
指训释文字。