众散亲离 [ zhòng sàn qīn lí ]
叛:背叛;离:离开。众人反对,亲人背离。形容完全孤立,不得人心
怨天尤人 [ yuàn tiān yóu rén ]
天:天命,命运;尤:怨恨,归咎。指遇到挫折或出了问题,一味报怨天,责怪别人。
感同身受 [ gǎn tóng shēn shòu ]
感:感激;身:亲身。心里很感激,就象自己亲身领受到一样。
亲疏贵贱 [ qīn shū guì jiàn ]
指亲密、疏远、富贵、贫贱的种种关系。形容地位和关系不同的众人。
当一天和尚撞一天钟 [ dāng yī tiān hé shàng zhuàng yī tiān zhōng ]
比喻做事情敷衍消极,混一天算一天,没有积极主动的精神
亲贤远佞 [ qīn xián yuǎn nìng ]
佞:巧言谄媚的人。亲近有才能的贤人,疏远阿谀奉承的小人。
罪恶滔天 [ zuì è tāo tiān ]
滔天:漫天,弥天。形容罪恶极大。
局地吁天 [ jú dì xū tiān ]
吁天:呼天诉苦。形容悲痛诉说的样子
天视民视,天听民听 [ tiān shì mín shì,tiān tīng mín tīng ]
天视、天听:古人认为天有意志和知觉,可以视听。天的视听通过人民的视听来体现。指按人民的意愿和喜好办事。
冬日夏云 [ dōng rì xià yún ]
冬天的太阳,夏天的云层。比喻人态度温和可亲,使人愿意接近。
授受不亲 [ shòu shòu bù qīn ]
授:给予;受:接受。旧指男女不能互相亲手递受物品。指儒家束缚男女的礼教。
飘风苦雨 [ piāo fēng kǔ yǔ ]
形容天气恶劣。
一世之利 [ yī shì zhī lì ]
天下的利益。
外亲内疏 [ wài qīn nèi shū ]
疏:疏远。外表亲密无间,内心冷若冰霜。形容表里不一
每逢佳节倍思亲 [ měi féng jiā jié bèi sī qīn ]
倍:更加;思:思念。每到节日更加思念家乡的亲人
应天受命 [ yìng tiān shòu mìng ]
顺应天意,承受天命
普天之下 [ pǔ tiān zhī xià ]
指整个天下;遍天下。
伤天害理 [ shāng tiān hài lǐ ]
伤、害:损害;天:天道;理:伦理。形容做事凶恶残忍,丧尽天良。
皇天后土 [ huáng tiān hòu tǔ ]
皇天:古代称天;后土:古代称地。指天地。旧时迷信天地能主持公道,主宰万物。
日月经天,河海带地 [ rì yuè jīng tiān,hé hǎi dài dì ]
日月天天经过天空,江河天天流经大地。比喻光明正大、历久不衰
咫尺天颜 [ zhǐ chǐ tiān yán ]
比喻离天子容颜极近。亦指天子之颜。
应天承运 [ yìng tiān chéng yùn ]
顺应天命,受天世运。
普天匝地 [ pǔ tiān zā dì ]
满天遍地,普天下。
助天为虐 [ zhù tiān wéi nüè ]
趁有天灾的时候害人。
皇天有眼 [ huáng tiān yǒu yǎn ]
皇天:上天。老天爷长着眼睛公正对待世事
友情链接:姓名测试