清酌庶羞 [ qīng zhuó shù xiū ]
清酌:祭祀用的酒;庶羞:美食。指美酒佳肴或祭祀用品
炙鸡絮酒 [ zhì jī xù jiǔ ]
用一只鸡和棉絮渍酒祭奠。指悼念故人,祭品虽薄而情意很深
祭神如神在 [ jì shén rú shén zài ]
祭:祭祀;如:好像;在:存在。祭祀神灵时就象神灵真的存在一样。形容用心虔诚。
祭天金人 [ jì tiān jīn rén ]
祭:祭祀。指佛像
伏维尚飨 [ fú wéi shàng xiǎng ]
古代祭文中的套语,指请享用祭品吧
车过腹痛 [ chē guò fù tòng ]
原指经过朋友的坟墓如不祭奠,走过去肚子就会痛起来。用来表示对亡友的悼念。
一元大武 [ yī yuán dà wǔ ]
指古时祭祀用的牛。
先河后海 [ xiān hé hòu hǎi ]
先祭河神,后祭海神。比喻治学要弄清源流。
衔哀致诚 [ xián āi zhì chéng ]
衔:含着。胸怀哀痛之情,致真诚之意
宗庙社稷 [ zōng miào shè jì ]
宗庙:祭祀祖先的场所;社稷:古代帝王诸侯所祭的土神和谷神。代表封建统治者掌握的最高权力。也借指国家。
只鸡絮酒 [ zhī jī xù jiǔ ]
指悼念故人,祭品菲薄。
伐冰之家 [ fá bīng zhī jiā ]
伐冰,凿取冰塊。古代唯有卿大夫以上的贵族丧祭得以用冰,用以称达官贵族。
客死他乡 [ kè sǐ tā xiāng ]
客死:死在异乡或国外。死在离家乡很遥远的地方。
风和日丽 [ fēng hé rì lì ]
和风习习,阳光灿烂。形容晴朗暖和的天气。
只鸡斗酒 [ zhī jī dǒu jiǔ ]
斗:酒器。准备好一只鸡,一壶酒。原指对死者的祭奠物品,多用作追悼亡友之辞。后也指招待来客。
先圣先师 [ xiān shèng xiān shī ]
旧时尊称孔子;也称周公和孔子或孔子和颜渊。
吊死问生 [ diào sǐ wèn shēng ]
吊:吊祭;问:问候,慰问。吊祭死者,慰问活人
矩周规值 [ jǔ zhōu guī zhí ]
矩:曲尺,古代画方的工具;周:密合;规:即圆规,画圆的工具;值:适当。形容结合的周密适当,一点也无差缺。
潢潦可荐 [ huáng liáo kě jiàn ]
潢:积水;潦:地面积水;荐:祭祀。指污浊的积水都可以用来祭祀鬼神。祭祀在于诚敬之心,而不在于祭品的厚薄
越俎代谋 [ yuè zǔ dài móu ]
俎:古代祭祀时用的盛祭品的器具。管祭祀的人放下祭器去代替别人出谋划策。比喻越权办事或包办代替
忧国奉公 [ yōu guó fèng gōng ]
心怀国家,努力做好工作。
不迁之庙 [ bù qiān zhī miào ]
古代不迁入祧庙合祭而单独进行祭祀的帝王家庙。
春祈秋报 [ chūn qí qiū bào ]
祈:向神求祷;报:为报恩而祭祀。指春秋两季举行的祭祀
拽布拖麻 [ zhuài bù tuō má ]
穿孝服,服丧事。犹言披麻戴孝。
吊死扶伤 [ diào sǐ fú shāng ]
吊祭死者,扶救伤者。