休戚是同 [ xiū qī shì tóng ]
休:欢乐,吉庆;戚:忧愁;是:语助词。彼此间的忧乐和祸福共同承担。形容关系密切,同甘共苦
继承衣钵 [ jì chéng yī bō ]
衣钵:佛教用语,指法衣和食钵。泛指继承某人的思想体系,学术知识或技巧技能。
拍马溜须 [ pāi mǎ liū xū ]
比喻谄媚奉承。
无可否认 [ wú kě fǒu rèn ]
不可能不承认
继天立极 [ jì tiān lì jí ]
继:继承;天、极:指帝位。继承天子之位
惊心吊胆 [ jīng xīn diào dǎn ]
形容十分害怕或担心。
矢口狡赖 [ shǐ kǒu jiǎo lài ]
死也不肯承认。
柱石之臣 [ zhù shí zhī chén ]
柱石:比喻担负国家重任的人。担负国家重任的大臣
悲不自胜 [ bēi bù zì shèng ]
胜:能承受。悲伤得自己不能承受。形容极度悲伤。
负薪构堂 [ fù xīn gòu táng ]
指继承先人德业。
承嬗离合 [ chéng shàn lí hé ]
继承演变。
枉担虚名 [ wǎng dān xū míng ]
枉:徒然。白白占有名位,形同虚设;空有其名并无实际内容
绳先启后 [ shéng xiān qǐ hòu ]
绳:继承,继续;启:开创,引出。继承前人的,开创今后的
轻轻松松 [ qīng qīng sōng sōng ]
不感到有负担,很容易
肩负重任 [ jiān fù zhòng rèn ]
担当重要工作或任务
挂肠悬胆 [ guà cháng xuán dǎn ]
形容担忧,放不下心来。
处之夷然 [ chǔ zhī yí rán ]
处:处理,对待;之:代词;夷然:坦然。形容处理事情不慌不忙、沉着镇定或对待事情毫不在意
后继无人 [ hòu jì wú rén ]
继:继承。没有后人来继承前人的事业。
分甘共苦 [ fēn gān gòng kǔ ]
同享幸福,分担艰苦。
继志述事 [ jì zhì shù shì ]
继:继承;述:陈述。继承先人之志以言事理政
烟花风月 [ yān huā fēng yuè ]
指男女情爱之事。
揭箧担囊 [ jiē qiè dān náng ]
盗窃箱笼等财物。
矢口抵赖 [ shǐ kǒu dǐ lài ]
一口咬定,死不承认。
应天授命 [ yìng tiān shòu mìng ]
顺应天意,承受天命
猫儿哭鼠 [ māo ér kū shǔ ]
比喻假慈悲,伪装同情